• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “詩書舊學渾忘卻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    詩書舊學渾忘卻”出自宋代趙蕃的《送京運使赴召二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shī shū jiù xué hún wàng què,詩句平仄:平平仄平平仄仄。

    “詩書舊學渾忘卻”全詩

    《送京運使赴召二首》
    不官不恨落羇縻,正謂邊頭獄訟稀。
    但有膠膠還擾擾,略無是是與非非。
    詩書舊學渾忘卻,夢寐衡祠放得歸。
    邂逅兩臺俱趣召,莼鱸于此合知幾。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《送京運使赴召二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《送京運使赴召二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    送京運使赴召二首

    不官不恨落羈縻,
    正謂邊頭獄訟稀。
    但有膠膠還擾擾,
    略無是是與非非。

    詩書舊學渾忘卻,
    夢寐衡祠放得歸。
    邂逅兩臺俱趣召,
    莼鱸于此合知幾。

    譯文:

    不擔任官職不感到遺憾,
    正因為在邊境,牢獄糾紛很少。
    只是有點憂心忡忡,
    稍微有些搖擺不定。

    古代的詩書和學問已經荒廢,
    在夢中或清醒時,我對衡山祠堂的思念可以放心歸去。
    偶然相遇,我們都急著去奉命,
    像莼菜和鱸魚相逢一樣,合拍了幾次。

    詩意和賞析:

    這首詩詞寫出了作者趙蕃離京奉使的心情和感受。他表達了自己并不羨慕擔任官職的人,因為在邊境任職,牢獄糾紛很少,相對較為安寧。然而,他仍有些憂心忡忡,內心搖擺不定,可能是因為離開京城、離開家人和朋友而感到不安。

    在詩的后半部分,趙蕃提到自己已經忘卻了古代的詩書和學問,對于與之相關的衡山祠堂也沒有了留戀之情。他在夢中或清醒時都能將這些思念拋之腦后,心無掛礙。而當他偶然與其他使者相遇時,大家都急著去奉命,如同莼菜與鱸魚相逢,形成一種默契。

    這首詩詞通過對作者內心感受的描繪,展現了他在離京奉使的旅途中的心境和情感。同時,詩中對于官職、學問和個人情感的思考也呈現出一種超脫塵世的態度,表達了對于個人境遇的豁達和對生活的隨遇而安。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “詩書舊學渾忘卻”全詩拼音讀音對照參考

    sòng jīng yùn shǐ fù zhào èr shǒu
    送京運使赴召二首

    bù guān bù hèn luò jī mí, zhèng wèi biān tóu yù sòng xī.
    不官不恨落羇縻,正謂邊頭獄訟稀。
    dàn yǒu jiāo jiāo hái rǎo rǎo, lüè wú shì shì yǔ fēi fēi.
    但有膠膠還擾擾,略無是是與非非。
    shī shū jiù xué hún wàng què, mèng mèi héng cí fàng dé guī.
    詩書舊學渾忘卻,夢寐衡祠放得歸。
    xiè hòu liǎng tái jù qù zhào, chún lú yú cǐ hé zhī jǐ.
    邂逅兩臺俱趣召,莼鱸于此合知幾。

    “詩書舊學渾忘卻”平仄韻腳

    拼音:shī shū jiù xué hún wàng què
    平仄:平平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “詩書舊學渾忘卻”的相關詩句

    “詩書舊學渾忘卻”的關聯詩句

    網友評論


    * “詩書舊學渾忘卻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩書舊學渾忘卻”出自趙蕃的 《送京運使赴召二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品