“治聲往往遂無前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“治聲往往遂無前”全詩
長沙夜席喜今召,右史素風追昔傳。
要識平治端有道,不知論奏孰為先。
豈惟人士想風采,聞說天心正渴賢。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送潘湖南二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《送潘湖南二首》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩以送行的方式,表達了對潘湖南的贊美和祝福。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
湖海頻年歷四遷,
治聲往往遂無前。
長沙夜席喜今召,
右史素風追昔傳。
要識平治端有道,
不知論奏孰為先。
豈惟人士想風采,
聞說天心正渴賢。
詩意:
這首詩詞描述了潘湖南長期以來在政治上的多次調動和遷移,但他一直以來的治理聲譽都是無人能及的。現在他受到了長沙的召喚,在夜晚的宴席上大家都對他的到來感到高興,稱贊他的素質和才能。詩人表達了對潘湖南政績的贊許和對他未來事業的祝福。他希望潘湖南能夠認清政治的本質,知道如何處理平治之道,并不知道在論奏之中應該如何選擇先后。詩人認為真正的風采不僅僅體現在個人的才華上,而且傳說中天心渴望的是賢能之士。
賞析:
這首詩詞運用了簡潔而富有表現力的語言,通過描述潘湖南的政治經歷和聲望,展現了他的才能和受到的贊譽。詩人對潘湖南的評價充滿了敬意和贊美,表達了對他未來發展的期望。詩詞中的"治聲"一詞,指的是潘湖南在政治上的聲望和聲譽,"素風"則是指他的品德和才能。通過這些詞語的運用,詩人展現了對潘湖南的肯定和贊賞之情。整首詩詞意境清新高遠,表達了作者對才德兼備的人士的向往和景仰之情,同時也表達了對政治清明和賢能之士的期望和祝福。
“治聲往往遂無前”全詩拼音讀音對照參考
sòng pān hú nán èr shǒu
送潘湖南二首
hú hǎi pín nián lì sì qiān, zhì shēng wǎng wǎng suì wú qián.
湖海頻年歷四遷,治聲往往遂無前。
cháng shā yè xí xǐ jīn zhào, yòu shǐ sù fēng zhuī xī chuán.
長沙夜席喜今召,右史素風追昔傳。
yào shí píng zhì duān yǒu dào, bù zhī lùn zòu shú wèi xiān.
要識平治端有道,不知論奏孰為先。
qǐ wéi rén shì xiǎng fēng cǎi, wén shuō tiān xīn zhèng kě xián.
豈惟人士想風采,聞說天心正渴賢。
“治聲往往遂無前”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。