“佳句驚人不厭頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佳句驚人不厭頻”全詩
雨奇晴好西湖賦,梅落草生三峽春。
再拜因行為多謝,尺書愿寄恐無因。
靖州儻有平安使,佳句驚人不厭頻。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送張王臣還峽州兼屬峽守郭郎中季勇二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《送張王臣還峽州兼屬峽守郭郎中季勇二首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
久矣聞風折角巾,近來乃得誦詩新。
長久以來,聽聞他遠行風吹折了角巾,最近卻得以誦讀新的詩篇。
這首詩詞表達了作者對張王臣的贊賞和欽佩之情。張王臣久遠以來就以才華出眾而聞名,然而直到最近,作者才有機會親自欣賞他的新作品。
雨奇晴好西湖賦,梅落草生三峽春。
雨天奇妙,晴空萬里,他在《西湖賦》中描繪出了美景;梅花凋零,春草萌生,他在《三峽春》中表達了對春天的贊美。
這兩句描述了張王臣在詩中所描繪的自然景色。他以獨特的筆觸,生動地描繪了西湖的美景,以及春天在三峽地區的盛景。這些描寫充滿了詩意和藝術的表現力。
再拜因行為多謝,尺書愿寄恐無因。
再次向他行禮,感謝他的行為,但寫信寄給他的請求恐怕沒有機會實現。
這兩句表達了作者對張王臣的感激之情。作者再次向他行禮,感謝他的幫助和奉獻。然而,作者也意識到,由于某種原因(可能是距離或其他障礙),他可能無法將感謝之意通過書信表達給張王臣。
靖州儻有平安使,佳句驚人不厭頻。
靖州可能有個安全的使者,他的佳句令人驚嘆,一再地讓人回味。
這兩句提到了靖州地區可能有一個安全的使者,他以出色的句子引起了人們的驚嘆和贊美。這可能是對張王臣的進一步贊揚,表明他的才華和作品在靖州地區引起了廣泛的贊賞和喜愛。
這首詩詞通過對張王臣的贊美和欽佩,以及對他作品中描繪的自然景色和才華的贊賞,表達了作者對張王臣的敬意和感激之情。同時,也展示了趙蕃對自然美和藝術的熱愛與追求。
“佳句驚人不厭頻”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng wáng chén hái xiá zhōu jiān shǔ xiá shǒu guō láng zhōng jì yǒng èr shǒu
送張王臣還峽州兼屬峽守郭郎中季勇二首
jiǔ yǐ wén fēng zhé jiǎo jīn, jìn lái nǎi dé sòng shī xīn.
久矣聞風折角巾,近來乃得誦詩新。
yǔ qí qíng hǎo xī hú fù, méi luò cǎo shēng sān xiá chūn.
雨奇晴好西湖賦,梅落草生三峽春。
zài bài yīn xíng wéi duō xiè, chǐ shū yuàn jì kǒng wú yīn.
再拜因行為多謝,尺書愿寄恐無因。
jìng zhōu tǎng yǒu píng ān shǐ, jiā jù jīng rén bù yàn pín.
靖州儻有平安使,佳句驚人不厭頻。
“佳句驚人不厭頻”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。