“卷藏政爾待時雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卷藏政爾待時雨”出自宋代趙蕃的《題芭蕉》,
詩句共7個字,詩句拼音為:juǎn cáng zhèng ěr dài shí yǔ,詩句平仄:仄平仄仄仄平仄。
“卷藏政爾待時雨”全詩
《題芭蕉》
卷藏政爾待時雨,及此發舒天已秋。
已是蕭蕭吹我急,主人寧得厭颼颼。
已是蕭蕭吹我急,主人寧得厭颼颼。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《題芭蕉》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《題芭蕉》是宋代詩人趙蕃所作的一首詩詞。這首詩描繪了秋天的景象,以及作者對于時光的感慨和心境的表達。
詩詞的中文譯文如下:
卷藏政爾待時雨,
及此發舒天已秋。
已是蕭蕭吹我急,
主人寧得厭颼颼。
詩意和賞析:
這首詩以描繪秋天的景象為主題,通過描述雨水的到來和秋天的變化來表達作者對時光流逝的感慨。
首兩句“卷藏政爾待時雨,及此發舒天已秋”,表達了雨水即將到來的預感,也象征著秋天的開始。詩中的“卷藏政爾”可以理解為風吹動著樹葉,暗示著秋風的來臨。而“待時雨”則是期盼雨水的到來,預示著秋天的豐收和變化。
接下來的兩句“已是蕭蕭吹我急,主人寧得厭颼颼”,通過形容風聲的急促和蕭瑟,表達了時光流逝的迅速和不可逆轉。其中的“急”和“蕭蕭”形象地描繪了秋風帶來的寒意和凄涼感,而“厭颼颼”則傳遞出主人對于歲月的無奈和疲倦。
整首詩通過描繪秋天的景象,展示了時光的流逝和變化。作者以自然景物為媒介,表達了對光陰逝去的感慨,以及對于時光流轉無法抗拒的無奈和頹廢之情。這種感慨與對自然的觀察相結合,使得詩詞更具有深遠的意義。
總的來說,《題芭蕉》通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對于時光流逝的思考和心境的抒發,給人以沉思和感嘆的余韻。
“卷藏政爾待時雨”全詩拼音讀音對照參考
tí bā jiāo
題芭蕉
juǎn cáng zhèng ěr dài shí yǔ, jí cǐ fā shū tiān yǐ qiū.
卷藏政爾待時雨,及此發舒天已秋。
yǐ shì xiāo xiāo chuī wǒ jí, zhǔ rén níng dé yàn sōu sōu.
已是蕭蕭吹我急,主人寧得厭颼颼。
“卷藏政爾待時雨”平仄韻腳
拼音:juǎn cáng zhèng ěr dài shí yǔ
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卷藏政爾待時雨”的相關詩句
“卷藏政爾待時雨”的關聯詩句
網友評論
* “卷藏政爾待時雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卷藏政爾待時雨”出自趙蕃的 《題芭蕉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。