“難窺墻仞高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“難窺墻仞高”全詩
要期親帚柄,寧憚學舟操。
愧守藩籬小,難窺墻仞高。
秋風滿天地,不廢候蟲號。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《投曾原伯運使二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《投曾原伯運使二首》是宋代趙蕃創作的詩詞之一。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遠離家鄉書信斷絕,
多年來一直期望辛勞。
渴望親手握起掃帚,
寧愿不學乘舟之技。
自愧身居小藩籬,
難以窺視高墻壁。
秋風吹遍天地間,
不停等待著蟲鳴的聲號。
詩意:
《投曾原伯運使二首》是趙蕃表達自己在遠離家鄉、長期奔波勞累的心情和思念之情的詩詞。詩人在遠方與家人書信斷絕,他們長時間以來一直期盼著他的歸來,并為此辛勤努力。詩人渴望親手握起掃帚,表達了他對平凡而實際的生活的向往,而不是追求學習舟船駕駛的技能。他自愧地認識到自己只是生活在一個小小的領地,無法窺視到高墻之外的廣闊世界。秋風吹拂著整個天地,詩人堅守在原地,等待著蟲鳴的聲號,表達了他對家鄉和溫暖歸宿的渴望。
賞析:
《投曾原伯運使二首》這首詩詞通過對遠離家鄉、長期奔波勞累的描寫,表達了詩人內心深處的孤獨和思鄉之情。詩中的意象簡潔而質樸,通過對掃帚和舟船的對比,展現了詩人對平凡生活和家庭的珍視。他雖然自愧身居小藩籬,但對高墻壁之外的世界充滿了向往與好奇。秋風吹過,蟲鳴聲未曾停歇,象征著時間的流逝和等待的漫長。整首詩詞雖然簡短,但透露出濃郁的鄉愁情感,引發讀者對家園和歸屬的思考。同時,趙蕃以樸素的語言表達了普通人對簡單生活的向往,以及對家庭溫暖的追求,從而打動了讀者的心靈。
“難窺墻仞高”全詩拼音讀音對照參考
tóu céng yuán bó yùn shǐ èr shǒu
投曾原伯運使二首
yuǎn dì shū yóu jué, cháng nián zhǔ wàng láo.
遠地書郵絕,長年屬望勞。
yào qī qīn zhǒu bǐng, níng dàn xué zhōu cāo.
要期親帚柄,寧憚學舟操。
kuì shǒu fān lí xiǎo, nán kuī qiáng rèn gāo.
愧守藩籬小,難窺墻仞高。
qiū fēng mǎn tiān dì, bù fèi hòu chóng hào.
秋風滿天地,不廢候蟲號。
“難窺墻仞高”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。