“涼風不審意如何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涼風不審意如何”全詩
師友淵源說宗派,要君文字飽研磨。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《聞曾裘父丈亡追用前韻寄審知二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《聞曾裘父丈亡追用前韻寄審知二首》是宋代趙蕃創作的詩詞作品。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
涼風不審意如何,
逝日能言客有過。
師友淵源說宗派,
要君文字飽研磨。
詩意:
這陣涼風無法揣測人們的內心,過去的時光卻可以述說客人的過失。師長和朋友之間的深厚情誼傳授了宗派的真諦,希望你能將文字充分研磨。
賞析:
這首詩以樸素而深刻的語言表達了一種思考和反思的情感。第一句“涼風不審意如何”,通過涼風來象征人們的內心,表達了人們的思想感情是無法被他人完全理解和察覺的。第二句“逝日能言客有過”,將過去的時光擬人化,賦予它能夠說話的能力,暗示過去的經歷和錯誤可以成為我們的教訓和反思的對象。
接下來的兩句“師友淵源說宗派,要君文字飽研磨”,表達了趙蕃對于師長和朋友的感激之情,并強調通過他們的教導和交流,我們能夠深入了解某一學派的真正內涵和精髓。最后一句“要君文字飽研磨”,寓意著對于文字的學習和研究的重要性,暗示著要努力探索和鉆研文字的奧秘。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了對于人際關系和知識學習的思考。通過涼風和逝日這樣的意象,趙蕃巧妙地傳達了一種深邃的哲理,引導讀者思索人與人之間的交流和思想的表達方式。這首詩鼓勵人們不斷追求知識和智慧,以及與他人的交流與學習,進一步拓展自己的思維和見識。
“涼風不審意如何”全詩拼音讀音對照參考
wén céng qiú fù zhàng wáng zhuī yòng qián yùn jì shěn zhī èr shǒu
聞曾裘父丈亡追用前韻寄審知二首
liáng fēng bù shěn yì rú hé, shì rì néng yán kè yǒu guò.
涼風不審意如何,逝日能言客有過。
shī yǒu yuān yuán shuō zōng pài, yào jūn wén zì bǎo yán mó.
師友淵源說宗派,要君文字飽研磨。
“涼風不審意如何”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。