“老我及夫君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老我及夫君”全詩
閒風與識面,老我及夫君。
瘦馬政長路,哀鳼仍莫云。
雖然當努力,亡奈復離群。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《夜過半村李商叟謂不可無所賦為作唐律二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《夜過半村李商叟謂不可無所賦為作唐律二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩描述了一個夜晚經過半個村莊的情景,并以李商叟的話為引子,表達了對于無所作為的憂慮和對離群之苦的感受。
詩詞的中文譯文如下:
舊竹茶山宅,新松南澗墳。
閑風與識面,老我及夫君。
瘦馬政長路,哀鳼仍莫云。
雖然當努力,亡奈復離群。
這首詩詞的詩意表達了作者內心的矛盾和苦悶。首先,詩中提到的"舊竹茶山宅"和"新松南澗墳"分別代表了過去和現在的居住地,形成了時間和空間的對比。這種對比暗示了光陰的流逝和生命的無常。
接著,詩人談到"閑風與識面,老我及夫君",暗示了與歲月的相伴和友情的珍貴。作者通過描述自己與朋友的相聚,表達了對于友誼和真摯關系的珍重之情。
然而,詩中也流露出作者對于自身境遇的憂慮。"瘦馬政長路,哀鳼仍莫云"這兩句表達了作者對于艱難的旅途和無人關心的感受。瘦馬象征著艱難的旅途,而"哀鳼"則暗示了無人理解和關注的孤獨。
最后兩句"雖然當努力,亡奈復離群"表達了作者對于現狀的無奈和對離群之苦的感受。作者意識到自己雖然努力,但仍然無法改變現狀,離群獨居的苦悶繼續存在。
綜上所述,這首詩詞以夜晚過半個村莊的場景為背景,通過對比、描繪和寓意的手法,表達了作者對于時光流轉、友情珍貴以及離群之苦的感受。詩詞之中充滿了憂傷和無奈,令人產生共鳴。
“老我及夫君”全詩拼音讀音對照參考
yè guò bàn cūn lǐ shāng sǒu wèi bù kě wú suǒ fù wèi zuò táng lǜ èr shǒu
夜過半村李商叟謂不可無所賦為作唐律二首
jiù zhú chá shān zhái, xīn sōng nán jiàn fén.
舊竹茶山宅,新松南澗墳。
xián fēng yǔ shí miàn, lǎo wǒ jí fū jūn.
閒風與識面,老我及夫君。
shòu mǎ zhèng cháng lù, āi wén réng mò yún.
瘦馬政長路,哀鳼仍莫云。
suī rán dāng nǔ lì, wáng nài fù lí qún.
雖然當努力,亡奈復離群。
“老我及夫君”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。