“吊賓寫馀情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吊賓寫馀情”全詩
豈知黃庭客,仙骨生不成。
春色舍芳蕙,秋風繞枯莖。
彈琴不成曲,始覺知音傾。
館月改舊照,吊賓寫馀情。
還舟空江上,波浪送銘旌。
分類:
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《雜曲歌辭·傷歌行》孟郊 翻譯、賞析和詩意
《雜曲歌辭·傷歌行》是唐代孟郊創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
眾毒蔓纏松樹,讓它的一枝難以長盛。
豈知黃庭客,他的仙骨卻未能成長。
春天的美景舍棄了芳蕙的芬芳,
秋風繞過樹枯的莖蔓。
彈琴卻不成曲調,開始感到知音難尋。
月光在館中映照出了過去的情景,
垂暮時分吊宴客們寫下了飲宴間的余情。
返回船上,空江之上,波浪送行人離去,銘旌飄揚。
詩意:
這首詩詞通過描繪松樹和黃庭客的形象,傳達了一種無法長久榮耀的悲涼感。松樹作為堅貞的象征,被眾多毒物侵蝕,一枝難以長盛,體現了底蘊深厚、堅強不屈的品質卻無法抵擋外來的威脅。黃庭客,身為修道者卻不能成為真正的仙人,不得以長生不老。整首詩充滿了孤寂與苦涼,春色被舍棄,秋風吹襲,生活被困在死寂中。詩人從音樂與相撞的聲音中領悟到,自己的才情得不到真正的認可與歡迎,感到知音的難尋。最后,詩人歸舟離開,江水波浪推送著他向前,銘旌揚起,似乎預示著離別帶來的榮耀和慶祝。
賞析:
這首詩詞以唐代孟郊獨特凄美的筆調描述了詩人內心的痛楚和無奈。通過對松樹和黃庭客的形象的人物化描繪,以及對春色和音樂的比喻,刻畫了孤獨和苦涼的境況。詩人歸舟離去時,江水波浪與銘旌的描述,給人一種壯志未酬的悲憤之情。本詩抒發了詩人對自己才情得不到認可的無奈之情,具有濃郁的哲理意味。整首詩語言雄渾,妙用反襯手法,表達出詩人內心的痛苦與無奈,展示了孟郊卓越的寫作才華和感人至深的情感。
“吊賓寫馀情”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí shāng gē xíng
雜曲歌辭·傷歌行
zhòng dú màn zhēn sōng, yī zhī nán jiǔ róng.
眾毒蔓貞松,一枝難久榮。
qǐ zhī huáng tíng kè, xiān gǔ shēng bù chéng.
豈知黃庭客,仙骨生不成。
chūn sè shě fāng huì, qiū fēng rào kū jīng.
春色舍芳蕙,秋風繞枯莖。
tán qín bù chéng qū, shǐ jué zhī yīn qīng.
彈琴不成曲,始覺知音傾。
guǎn yuè gǎi jiù zhào, diào bīn xiě yú qíng.
館月改舊照,吊賓寫馀情。
hái zhōu kōng jiāng shàng, bō làng sòng míng jīng.
還舟空江上,波浪送銘旌。
“吊賓寫馀情”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。