“笑人朝夕忙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑人朝夕忙”全詩
隔岸初更動,緣沙數里長。
大呼空亟疾,小立更微茫。
莫遣眠鷗覺,笑人朝夕忙。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《周十三丈約同馬三丈入青原山賦詩五首以記行》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《周十三丈約同馬三丈入青原山賦詩五首以記行》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
登上青原山,我與周十三丈一同駕馬入山,寫下五首詩以記錄此行。游山時我忘記了帶上襆被,叫渡已經沒有航船。我站在對岸,遠遠望見山勢初顯,沙灘蜿蜒數里之長。我大聲呼喊,但只有空氣回應。我站在小小的地方,感到微茫無助。請不要打擾睡眠中的鷗鳥,笑人們整日忙碌。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者與周十三丈一同駕馬進入青原山的情景。詩中表現了作者游山的心情和周圍的景物,同時也流露出對生活的思考。
詩詞以游山為主題,但通過描寫作者忘記帶上襆被和沒有渡船的情況,暗示了作者對細節的忽略和對現實的無奈。這種情緒在"喚渡已無航"一句中得到了體現。
隨后,詩人站在對岸,遠遠望見山勢初露,表現了他的孤寂和遠離目標的距離。"緣沙數里長"一句描繪了沙灘的曲折延伸,給人以無邊無際之感。
"大呼空亟疾,小立更微茫"這兩句表達了詩人的焦慮和無助。他的呼喊只是空氣的回應,感到自己的存在微小而渺茫。
最后兩句"莫遣眠鷗覺,笑人朝夕忙"以一種戲謔的口吻呼應了整首詩的主題。詩人希望不要打擾正在安睡的鷗鳥,同時對人們整日忙碌的生活狀態進行了嘲諷,顯露出對繁忙生活的反思。
整首詩以自然景物為背景,通過描寫作者的心情和細節,反映了詩人對生活和社會現實的思考。在游山的過程中,詩人通過感知自然和自身的微小,對人生和社會狀態產生了深刻的思考,使詩詞更具有思想性和哲理性。
“笑人朝夕忙”全詩拼音讀音對照參考
zhōu shí sān zhàng yuē tóng mǎ sān zhàng rù qīng yuán shān fù shī wǔ shǒu yǐ jì xíng
周十三丈約同馬三丈入青原山賦詩五首以記行
yóu shān wàng fú bèi, huàn dù yǐ wú háng.
游山忘襆被,喚渡已無航。
gé àn chū gēng dòng, yuán shā shù lǐ cháng.
隔岸初更動,緣沙數里長。
dà hū kōng jí jí, xiǎo lì gèng wēi máng.
大呼空亟疾,小立更微茫。
mò qiǎn mián ōu jué, xiào rén zhāo xī máng.
莫遣眠鷗覺,笑人朝夕忙。
“笑人朝夕忙”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。