“成都共逸為琴心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“成都共逸為琴心”全詩
重聘茂陵今已晚,不須多賦白頭吟。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《卓文君》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《卓文君》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
成都共逸為琴心,
豈不嘗聞賦麗淫。
重聘茂陵今已晚,
不須多賦白頭吟。
詩意:
這首詩以卓文君為主題,表達了作者對卓文君的崇敬和思念之情。卓文君是一個美麗聰慧的女子,她的美貌和才情使她成為了一個傳世的傳說。詩人通過表達自己對卓文君的敬仰之情,展示了他對卓文君的深深思念。
賞析:
這首詩以卓文君的美貌和才情為主題,通過琴心的比喻,傳達了作者對卓文君的崇敬和欽佩之情。"成都共逸為琴心"這句話表達了成都與卓文君的緊密聯系,將成都比作琴心,意味著卓文君就像是成都的靈魂,成為了這座城市的代表。
"豈不嘗聞賦麗淫"這句話揭示了卓文君的才情和美貌在當時非常有名,并且表達了作者對她的贊美之情。"賦麗淫"這個詞組形容卓文君的才情和美貌非常出色,令人傾倒。
"重聘茂陵今已晚,不須多賦白頭吟"這兩句表達了作者對卓文君的思念和不舍之情。"重聘茂陵"意味著重新邀請卓文君出山,但是時間已經過去,卓文君已經年老,所以再次迎請她已經來不及了。"不須多賦白頭吟"表明作者不需要再寫更多的詩歌來表達對卓文君的思念,因為卓文君已經年老,白發蒼蒼,不再是當年的少女。
這首詩通過對卓文君的贊美和思念,展示了詩人對她的崇敬之情。同時,也道出了歲月無情,人事易逝的主題,強調了時間的無情和生命的短暫。它既是對卓文君的歌頌,也是對光陰流轉的感慨,帶給人們對美好事物的思考和沉思。
“成都共逸為琴心”全詩拼音讀音對照參考
zhuō wén jūn
卓文君
chéng dū gòng yì wèi qín xīn, qǐ bù cháng wén fù lì yín.
成都共逸為琴心,豈不嘗聞賦麗淫。
zhòng pìn mào líng jīn yǐ wǎn, bù xū duō fù bái tóu yín.
重聘茂陵今已晚,不須多賦白頭吟。
“成都共逸為琴心”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。