“今朝風送蹇驢騎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝風送蹇驢騎”全詩
吳淞山水夙所愛,得意還教多賦詩。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《昨日》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《昨日》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩通過描寫昨日與今朝的對比,表達了飛翔的自由與受限的矛盾情感,同時展現了對吳淞山水的熱愛與創作的喜悅。
詩意:
詩人在詩中以昨日和今朝作為對比,表達了自由與束縛的感受。昨日,他像張帆一樣飛翔自由,自由自在地穿越天空;而今朝,他卻乘坐蹇驢,受限于風的吹拂,前行困難重重。盡管如此,詩人仍然心懷得意,他將自己的喜悅轉化為創作的靈感,鼓舞自己寫下更多的詩篇。
賞析:
這首詩通過對昨日和今朝的對比,展示了詩人內心的矛盾與不甘。昨日的自由飛翔,與今朝的受限驅動了詩人對自由的渴望。這種對自由的渴望,激發了詩人創作的靈感與熱情,使他能夠在困境中保持樂觀與豁達。
詩人選用了張帆和蹇驢這兩個形象來進行對比,凸顯了自由與束縛的鮮明對立。張帆象征自由翱翔的鳥,而蹇驢則象征受限制的行進方式。這種對比使詩人的感受更加鮮明,形象地揭示了他內心的掙扎與困惑。
詩中提到的吳淞山水,是指江蘇省上海市的吳淞江沿岸的山水景色。這里是宋代文人雅士們喜愛的地方,也是他們尋找靈感和寫作的場所。在這里,詩人與自然融為一體,感受到山水所帶來的愉悅與啟迪。正是在這樣的環境中,詩人得到了創作的靈感,將內心的喜悅轉化為文字,表達了對此地的熱愛之情。
總的來說,這首詩以簡潔而充滿力量的語言,通過對比和象征手法,描繪了詩人內心的矛盾與掙扎,同時展示了他對自由的渴望和對創作的激情。這首詩表達了詩人對吳淞山水的熱愛,以及在這樣的美景中創作詩歌的樂趣。
“今朝風送蹇驢騎”全詩拼音讀音對照參考
zuó rì
昨日
zuó rì zhāng fān zhe yì fēi, jīn zhāo fēng sòng jiǎn lǘ qí.
昨日張帆著翼飛,今朝風送蹇驢騎。
wú sōng shān shuǐ sù suǒ ài, dé yì hái jiào duō fù shī.
吳淞山水夙所愛,得意還教多賦詩。
“今朝風送蹇驢騎”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。