“鶴發欠亡恙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶴發欠亡恙”全詩
人生苦飄泊,歲事復崢嶸。
鶴發欠亡恙,燕雛憐未成。
臨分再三語,不為別離情。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《別宗父》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《別宗父》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。詩人以離別宗父為題材,表達了對離別的痛苦和對人生飄泊與歲月流轉的感慨。
詩詞中的“許日問何滯,今晨真遂行”表明詩人曾經多次約定離別的時間,但今天早晨終于要實現了。這里展現了詩人心中的不舍和對離別的焦慮。
詩人進一步表達了人生的苦難和無常。他說:“人生苦飄泊,歲事復崢嶸。”這句話表達了人生的無常和流轉,生活中的辛苦和困擾,歲月的變幻和不可預測性。
接著,詩人用“鶴發欠亡恙,燕雛憐未成”來形容自己和宗父的年齡差距。他已經到了鶴發蒼蒼的年紀,而宗父還是一個年輕的燕雛,沒有得到充分的成長和發展。這種對年齡和時光的感慨,進一步強調了歲月的無情和離別的痛苦。
最后,詩人表示在分別之際,多次表達了離別的情感,但他說:“不為別離情”,意味著他不想因為分別而表達過多的傷感和離愁。這或許是為了給離別帶來一絲勇氣和堅定,同時也展現了詩人內心深處的堅強和無悔。
《別宗父》通過描繪離別的場景和表達離別的情感,展現了人生的無常和歲月的流轉。詩人通過對年齡和時光的對比,表達了對離別的痛苦和無奈,同時也展示了內心的堅定和堅強。這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了人生的哀婉和思考,具有較高的藝術價值。
“鶴發欠亡恙”全詩拼音讀音對照參考
bié zōng fù
別宗父
xǔ rì wèn hé zhì, jīn chén zhēn suì xíng.
許日問何滯,今晨真遂行。
rén shēng kǔ piāo bó, suì shì fù zhēng róng.
人生苦飄泊,歲事復崢嶸。
hè fà qiàn wáng yàng, yàn chú lián wèi chéng.
鶴發欠亡恙,燕雛憐未成。
lín fēn zài sān yǔ, bù wéi bié lí qíng.
臨分再三語,不為別離情。
“鶴發欠亡恙”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。