“城中小駐欲十日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城中小駐欲十日”全詩
城中小駐欲十日,坐覺老眼孤芳華。
中團寺前慣休歇,故向博山尋曲折。
眼中奇處要使傳,倚賴筆端真有舌。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《博山道中》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《博山道中》是宋代趙蕃所作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
春天陰晴變化多端,花園里的花朵時開時謝。我在城里小住了十天,感到自己的眼力在不斷減退。我常在中團寺前歇息,喜歡尋找通向博山的曲折小路。我想記錄下眼中的美景,所以依靠我的筆尖來表達。
詩意:
《博山道中》描寫了詩人游歷途中的所見所聞。春天的天氣變化無常,花園里的花開花謝都有它的美好之處。游歷十天后,詩人感覺自己的眼力在逐漸減退,但他卻依然在追尋著美景。在尋路之中,詩人記錄下自己的所見所聞,并憑借筆尖來表達。
賞析:
這首詩詞雖然只有四句,但卻表達了詩人的內心深處所感受到的美好,并通過詩歌來表達自己的觀感和感受。詩人通過對春天的描繪,讓人產生一種美好的感覺,同時也表達了自己對生命的感悟。這首詩詞的最后兩句"眼中奇處要使傳,倚賴筆端真有舌",表達了詩人希望通過自己的筆尖來傳遞美好,讓更多的人能夠感受到這種美好。整首詩詞簡潔而有深意,讓人產生一種美好的感覺。
“城中小駐欲十日”全詩拼音讀音對照參考
bó shān dào zhōng
博山道中
chūn yīn chūn qíng wǎng fù jiā, yuán huā luò qù féng shān huā.
春陰春晴往復佳,園花落去逢山花。
chéng zhōng xiǎo zhù yù shí rì, zuò jué lǎo yǎn gū fāng huá.
城中小駐欲十日,坐覺老眼孤芳華。
zhōng tuán sì qián guàn xiū xiē, gù xiàng bó shān xún qū zhé.
中團寺前慣休歇,故向博山尋曲折。
yǎn zhōng qí chù yào shǐ chuán, yǐ lài bǐ duān zhēn yǒu shé.
眼中奇處要使傳,倚賴筆端真有舌。
“城中小駐欲十日”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。