“從之不可翻躊躇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從之不可翻躊躇”全詩
不知身失不自回,顧侈金珠炫羅綺。
西街貧女夫何如,年長不見行媒車。
有時視倡獨嘆息,從之不可翻躊躇。
傷哉彼倡不自丑,顧嘲貧女為牛后。
此時貧女將何言,嫁與不嫁懸諸天。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《長安行》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《長安行》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。這首詩以長安城為背景,以對比東街女兒和西街貧女的命運和境遇,表達了對社會階層不公和貧窮的思考和感嘆。
詩詞的中文譯文如下:
東街女兒誰家子,
有名籍籍長發市。
不知身失不自回,
顧侈金珠炫羅綺。
西街貧女夫何如,
年長不見行媒車。
有時視倡獨嘆息,
從之不可翻躊躇。
傷哉彼倡不自丑,
顧嘲貧女為牛后。
此時貧女將何言,
嫁與不嫁懸諸天。
這首詩以對比的手法展示了東街和西街兩個不同社會階層的女子的命運。東街女子出身名門世家,容貌出眾,衣著華麗,身上佩戴著金珠和絢麗的羅綺。然而,她卻迷失了自我,不知道自己已經失去了真正的歸宿。她沉迷于炫耀自己的財富和地位,而忽略了內心的迷茫和孤獨。
相對而言,西街的貧窮女子年紀已長,卻沒有人來提親求婚。她常常獨自看著東街女子的繁華,內心感嘆自己的命運。她內心糾結,不敢輕易追求幸福,害怕承受社會的嘲笑和壓力。
詩人深深感傷東街女子的自負和浮華,她不愿意認識自己的缺點,反而嘲笑貧窮女子成為牛后。這時,貧女不知道該如何選擇,她的婚姻是否應該懸于天命之上。
整首詩通過對比描繪了東街女子和西街貧女的不同命運,同時折射出社會的不公和貧窮所帶來的困境。詩人通過這種對比,表達了對社會現象的思考和對貧困人群的同情。詩詞中的意境和情感使讀者深入思考社會的公平與不公,以及貧窮人們在社會中所面臨的困境,引發人們對社會價值觀的思考和反思。
“從之不可翻躊躇”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān xíng
長安行
dōng jiē nǚ ér shuí jiā zǐ, yǒu míng jí jí cháng fà shì.
東街女兒誰家子,有名籍籍長發市。
bù zhī shēn shī bù zì huí, gù chǐ jīn zhū xuàn luó qǐ.
不知身失不自回,顧侈金珠炫羅綺。
xī jiē pín nǚ fū hé rú, nián zhǎng bú jiàn xíng méi chē.
西街貧女夫何如,年長不見行媒車。
yǒu shí shì chàng dú tàn xī, cóng zhī bù kě fān chóu chú.
有時視倡獨嘆息,從之不可翻躊躇。
shāng zāi bǐ chàng bù zì chǒu, gù cháo pín nǚ wèi niú hòu.
傷哉彼倡不自丑,顧嘲貧女為牛后。
cǐ shí pín nǚ jiàng hé yán, jià yǔ bù jià xuán zhū tiān.
此時貧女將何言,嫁與不嫁懸諸天。
“從之不可翻躊躇”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。