“獨向君家不記回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨向君家不記回”出自宋代趙蕃的《呈愚卿昆仲二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dú xiàng jūn jiā bù jì huí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“獨向君家不記回”全詩
《呈愚卿昆仲二首》
憶過君家梅半開,梅花未落我重來。
尋常一飯履跡掃,獨向君家不記回。
尋常一飯履跡掃,獨向君家不記回。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈愚卿昆仲二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《呈愚卿昆仲二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩描寫了作者心中對友人的思念之情和對友人家的向往之情。
詩詞的中文譯文如下:
憶過君家梅半開,
梅花未落我重來。
尋常一飯履跡掃,
獨向君家不記回。
詩意和賞析:
這首詩詞以懷念友人為主題,表達了作者追憶友人家中梅花初開的情景,以及自己再次回到友人家中,再度感受梅花芬芳的心情。詩中透露出對友情的珍惜和對友人家庭的向往之情。
首句描述了作者曾經造訪友人家中時,梅花已經盛開一半的情景,這句中的“憶過”暗示著作者對過去的回憶。第二句表達了作者再次回到友人家中,發現梅花依然未落的意境,這里的“我重來”表達了作者對友人的親近和情誼的重要性。
接下來的兩句“尋常一飯履跡掃,獨向君家不記回”則表達了作者在友人家中平凡而溫馨的日常,作者將自己的足跡一一掃去,意味著對友人家庭的尊重和珍惜。最后一句則強調了作者對友人家的留戀和不舍,再次體現出對友情的深厚情感。
整首詩詞意境清新,情感真摯,通過對友人家中梅花的描繪和對友情的表達,傳遞出作者對友人的思念之情和對友人家庭的向往之意,表現了作者深厚的情感和真摯的友情。
“獨向君家不記回”全詩拼音讀音對照參考
chéng yú qīng kūn zhòng èr shǒu
呈愚卿昆仲二首
yì guò jūn jiā méi bàn kāi, méi huā wèi luò wǒ chóng lái.
憶過君家梅半開,梅花未落我重來。
xún cháng yī fàn lǚ jī sǎo, dú xiàng jūn jiā bù jì huí.
尋常一飯履跡掃,獨向君家不記回。
“獨向君家不記回”平仄韻腳
拼音:dú xiàng jūn jiā bù jì huí
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨向君家不記回”的相關詩句
“獨向君家不記回”的關聯詩句
網友評論
* “獨向君家不記回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨向君家不記回”出自趙蕃的 《呈愚卿昆仲二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。