“日入山徑陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日入山徑陰”全詩
區區昏復旦,役役古猶今。
竹瘦人群玉,菊荒文碎金。
泛觀難究理,默識自明心。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《冬日雜興》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《冬日雜興》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩以冬日景色為背景,通過對自然景物的描繪和對人生境遇的思考,表達了作者對時光流轉和人生哲理的領悟。
這首詩的中文譯文如下:
日出山門曉,
日入山徑陰。
區區昏復旦,
役役古猶今。
竹瘦人群玉,
菊荒文碎金。
泛觀難究理,
默識自明心。
詩意和賞析:
《冬日雜興》通過描繪日出和日落的景象,表達了時間的流轉和人生的短暫。在清晨,太陽升起,照亮了山門,展示了新的一天的開始。而在傍晚,太陽下山,山徑被陰影籠罩,暗示了一天的結束。
作者用"區區昏復旦"的詞句,表達了人們對時間流逝的感慨。昏暗的夜晚再次轉為旭日東升,表明古代人與現代人對于時間流逝的感悟是相似的。
詩中還描繪了冬日的景物,以反襯時間的流轉。竹子在嚴寒的冬天顯得瘦弱,而人群則像玉一樣晶瑩剔透。菊花凋零,文人的才思也漸漸遠逝,如同金色的碎片散落一地。
最后兩句"泛觀難究理,默識自明心"表達了作者對人生和世界的思考。作者認為通過深思熟慮,我們難以完全了解世界的真相,但通過默默地觀察和思考,我們可以讓內心的智慧逐漸明亮起來。
整首詩以簡潔而凝練的語言,通過對自然景物的描繪和對人生哲理的思考,表達了對時間流轉和人生境遇的感悟。通過對冬日景象的描寫,詩人喚起讀者對時間的思考,引發人們對生命的珍視和對人生意義的思索。
“日入山徑陰”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì zá xìng
冬日雜興
rì chū shān mén xiǎo, rì rù shān jìng yīn.
日出山門曉,日入山徑陰。
qū qū hūn fù dàn, yì yì gǔ yóu jīn.
區區昏復旦,役役古猶今。
zhú shòu rén qún yù, jú huāng wén suì jīn.
竹瘦人群玉,菊荒文碎金。
fàn guān nán jiū lǐ, mò shí zì míng xīn.
泛觀難究理,默識自明心。
“日入山徑陰”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。