“寧慮蔓難圖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寧慮蔓難圖”全詩
深愁木斯拔,寧慮蔓難圖。
杜老衣何短,顏公米已無。
可憐雞瑟縮,幸免鼠睢盱。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《冬日雜興》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《冬日雜興》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冬日雜興
節日里他鄉的夜晚,風聲充斥著幽谷。
我深深憂慮著生命的短暫,寧愿沒有煩惱的圖謀。
杜老衣衫何等破舊,顏公的米已經所剩無幾。
可憐的雞在嚴寒中發抖,幸運地逃過了貓兒的注視。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷冬日的景象,以及詩人在其中的感慨和思考。詩中通過對自然景觀的描繪,抒發了詩人對生命短暫和人生無常的擔憂,表達了對物質匱乏和貧困的感嘆,同時也寄托了對生命的希冀和對命運的幸運。
賞析:
這首詩以冬日的景象為背景,通過對自然景物的描繪,展現了詩人對生命短暫和物質匱乏的擔憂。詩中運用了對比的手法,通過描述杜老衣衫的破舊和顏公米的匱乏,突出了物質貧乏的現實。而詩中的雞和鼠則象征著普通人在嚴寒中艱難求生的形象,以及幸運與不幸的對比。整首詩以簡潔明了的語言展現了一種深沉而憂慮的情感,同時也流露出對生命的熱愛和對命運的抗爭。通過描繪細微而真實的生活細節,使讀者對人生的無常和世俗的變幻有了更深刻的思考。
這首詩詞表達了作者對生命的短暫和物質匱乏的憂慮,以及對命運和生活的思考。詩中通過對冬日景色的描繪,展現了寒冷和荒涼的氛圍,以此投射出人生的艱辛和世俗的無常。詩中的對比和細致入微的描寫,既表達了作者對物質貧乏和命運的擔憂,又展現了對生命的珍愛和對命運的抗爭。整首詩以簡潔而富有感染力的語言,引發讀者對生活和命運的深思。
“寧慮蔓難圖”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì zá xìng
冬日雜興
jié wù tā xiāng wǎn, fēng shēng dà hè jù.
節物他鄉晚,風聲大壑俱。
shēn chóu mù sī bá, níng lǜ màn nán tú.
深愁木斯拔,寧慮蔓難圖。
dù lǎo yī hé duǎn, yán gōng mǐ yǐ wú.
杜老衣何短,顏公米已無。
kě lián jī sè suō, xìng miǎn shǔ suī xū.
可憐雞瑟縮,幸免鼠睢盱。
“寧慮蔓難圖”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。