“人言舊宅是”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人言舊宅是”全詩
乘傳既良已,變名誠有云。
遺風故凜凜,異教莫紛紛。
尚有十年臭,千年寧廢薰。
蓬藋暗成徑,樹林深擁門。
人言舊宅是,亂絕古碑存。
渺渺煙霞趣,蕭蕭風雨昏。
何從覓遺蛻,但可賦招魂。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《訪梅仙宅》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞表達了詩人對一個叫梅仙的地方的訪問和感受。詩人首先提出了一個問題:山林是否真的可以作為逃避現實的地方,江海是否能讓人忘記思念之人。這表明詩人對于自然環境和詩意的追求。
接著詩人提到,乘坐船只已經很好,而改變名字也可以有不同的聲望。這句話可以理解為詩人對于傳統和個人自由的思考和反思。
詩人接著提到了梅仙宅的遺風,指的是那些曾經在這里居住過的人們的風范。他還提到異教的紛爭和十年的腐敗,以及千年來的寧靜。這揭示了歷史的變遷和人事的無常。
隨后詩人描述了梅仙宅的景色,蓬藋(蒲草和葦草)在暗暗地形成了小徑,樹林深深地環繞著宅門。這種景象給人以幽靜和神秘的感覺。
詩人還提到了人們對于梅仙宅的評價,宅內的古碑雖然破損,但仍然存在。這暗示了歷史的沉積和傳承。
最后,詩人描述了梅仙宅的氛圍,它逍遙自在地融入了煙霧和霞光之中,風雨交加時顯得更加蕭瑟。詩人表示,他想要尋找一些留存的痕跡,只能通過寫詩來喚起過往的靈魂。
總的來說,這首詩詞通過對梅仙宅的描繪,展現了詩人對自然、歷史和人文的思考和感悟。它通過對景物、情感和哲思的交織,表達了詩人對于人生和世界的思索,給讀者帶來了一種深邃的詩意享受。
“人言舊宅是”全詩拼音讀音對照參考
fǎng méi xiān zhái
訪梅仙宅
shān lín qǐ zhēn dùn, jiāng hǎi jù wàng jūn.
山林豈真遁,江海詎忘君。
chéng chuán jì liáng yǐ, biàn míng chéng yǒu yún.
乘傳既良已,變名誠有云。
yí fēng gù lǐn lǐn, yì jiào mò fēn fēn.
遺風故凜凜,異教莫紛紛。
shàng yǒu shí nián chòu, qiān nián níng fèi xūn.
尚有十年臭,千年寧廢薰。
péng diào àn chéng jìng, shù lín shēn yōng mén.
蓬藋暗成徑,樹林深擁門。
rén yán jiù zhái shì, luàn jué gǔ bēi cún.
人言舊宅是,亂絕古碑存。
miǎo miǎo yān xiá qù, xiāo xiāo fēng yǔ hūn.
渺渺煙霞趣,蕭蕭風雨昏。
hé cóng mì yí tuì, dàn kě fù zhāo hún.
何從覓遺蛻,但可賦招魂。
“人言舊宅是”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。