“苔老迷舊刻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“苔老迷舊刻”全詩
雖經歲祀多,未覺霜霰迫。
余行再此驛,爾故無變色。
慨念題詩人,深為九泉客。
泥深兀羸馬,苔老迷舊刻。
愛爾故蒼蒼,余今變為白。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《過愛直驛次張安國韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《過愛直驛次張安國韻》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
亭然一何奇,
枯者亦靡側。
雖經歲祀多,
未覺霜霰迫。
余行再此驛,
爾故無變色。
慨念題詩人,
深為九泉客。
泥深兀羸馬,
苔老迷舊刻。
愛爾故蒼蒼,
余今變為白。
詩意:
這座驛站建筑風格獨特,非常奇特,即使是那些已經死去的人也無法抵擋它的吸引。盡管歷經多年的歲月洗禮,它仍然沒有感受到冰霜和雪雹的威脅。我再次經過這個驛站,它并沒有發生任何變化,仍然保持著昔日的面貌。我心中充滿感慨,思考起曾經在這里題詩的詩人,他們如今已經成為了下葬于九泉之下的客人。泥濘的路上,瘦弱的馬匹艱難地行進,而斑斑苔蘚已經遮掩了古老的碑刻。深深地愛著這個曾經的輝煌,如今我已經變得蒼蒼白發。
賞析:
這首詩以過客的視角,描繪了一個古老驛站的景象,表達了作者對歷史和時光的感慨之情。詩中的驛站被形容為獨特奇異,即使是已故的人也無法抗拒它的魅力。通過描述驛站經受歲月洗禮卻未受到破壞的景象,表達了歲月無情但古跡依然存在的主題。作者再次經過這個驛站,發現它毫無變化,這種堅固和恒久的形象令他感嘆不已。接著,他思考起曾在這里題詩的詩人們,他們如今已成為已故之人,下葬于地下的九泉之中。最后兩句以泥深、苔老的描寫,形象地表達了歷史的深沉和時光的流逝,同時也映照出作者自身已經老去的狀態。
整首詩以簡潔的語言描繪了具體的景象,以及作者對歷史和時光變遷的思考和感慨。通過對驛站、馬匹和古碑的描繪,展現了歲月的沖刷和歷史的沉淀。詩人以自我投射的方式,通過對古跡的觀察和對詩人命運的思考,展示了對時間的敬畏和對人生的反思。整首詩以簡約的筆法表達了深刻的意蘊,給人以沉靜和思考的空間。
“苔老迷舊刻”全詩拼音讀音對照參考
guò ài zhí yì cì zhāng ān guó yùn
過愛直驛次張安國韻
tíng rán yī hé qí, kū zhě yì mí cè.
亭然一何奇,枯者亦靡側。
suī jīng suì sì duō, wèi jué shuāng sǎn pò.
雖經歲祀多,未覺霜霰迫。
yú xíng zài cǐ yì, ěr gù wú biàn sè.
余行再此驛,爾故無變色。
kǎi niàn tí shī rén, shēn wèi jiǔ quán kè.
慨念題詩人,深為九泉客。
ní shēn wù léi mǎ, tái lǎo mí jiù kè.
泥深兀羸馬,苔老迷舊刻。
ài ěr gù cāng cāng, yú jīn biàn wéi bái.
愛爾故蒼蒼,余今變為白。
“苔老迷舊刻”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。