“空余相憶夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空余相憶夢”全詩
空余相憶夢,不見寄來詩。
苦節君耆舊,卑官我判司。
因來貴溪水,一為洗塵緇。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《懷李商叟》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《懷李商叟》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
好在半村宅,竹添桐長枝。
空余相憶夢,不見寄來詩。
苦節君耆舊,卑官我判司。
因來貴溪水,一為洗塵緇。
詩意:
這首詩詞表達了作者對李商叟的思念之情以及對自己境遇的感慨。詩人身處半個村莊,家中竹林中的桐樹長出了枝葉,象征著時間的流逝。他心中充滿了對李商叟的思念,卻沒有收到他寄來的詩作。詩人自稱為卑微的官員,而李商叟則是君主。他們各自忠于職守,但都感到了寂寞和無奈。詩人說自己來到貴溪的水邊,用這水洗凈了身上的塵垢。
賞析:
這首詩詞通過獨特的描寫手法,表達了作者對李商叟的思念之情和對自己處境的感慨。詩人以簡潔的語言描述了自己居住的半個村莊,竹林中長出了桐樹的枝葉,展現了時間的流轉和生活的靜謐。詩人的相憶之夢虛無縹緲,寄來的詩作也沒有看到,表達了對李商叟的思念之情。詩人自稱卑微的官員,而李商叟則是高高在上的君主,兩者的身份對比凸顯了他們的境遇之別,但同時也呈現了他們對責任的忠誠。詩人來到貴溪水邊,以水洗凈塵垢,象征著他希望通過洗滌來凈化自己的心靈。
總的來說,這首詩詞以簡練的語言表達了作者對李商叟的思念和對自己處境的感嘆。通過對自然景物的描寫和對內心情感的抒發,詩人展現了對過去友情的思念和對現實生活的感慨,使讀者在閱讀中感受到了情感的共鳴。
“空余相憶夢”全詩拼音讀音對照參考
huái lǐ shāng sǒu
懷李商叟
hǎo zài bàn cūn zhái, zhú tiān tóng zhǎng zhī.
好在半村宅,竹添桐長枝。
kòng yú xiāng yì mèng, bú jiàn jì lái shī.
空余相憶夢,不見寄來詩。
kǔ jié jūn qí jiù, bēi guān wǒ pàn sī.
苦節君耆舊,卑官我判司。
yīn lái guì xī shuǐ, yī wèi xǐ chén zī.
因來貴溪水,一為洗塵緇。
“空余相憶夢”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。