“馬祖自今成故實”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馬祖自今成故實”全詩
馬祖自今成故實,龍山翻覺墮虛空。
當公迭唱青霄上,政我孤吟返照中。
要是不孤吹帽節,孰云真隔馬牛風。
分類: 九日
作者簡介(趙蕃)
《九日游馬祖巖》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《九日游馬祖巖》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
環城往往盡高峰,
更欲登高底可同。
馬祖自今成故實,
龍山翻覺墮虛空。
當公迭唱青霄上,
政我孤吟返照中。
要是不孤吹帽節,
孰云真隔馬牛風。
詩意:
這首詩描述了九日游馬祖巖的景色和情感。環城的高峰層巒疊嶂,詩人更加渴望攀登高峰,與高山相融合。馬祖巖是一個歷史悠久的地方,如今成為了現實,而龍山的景色使人感覺仿佛置身于虛空之中。詩人期待著與同伴一起高唱,一同升入青霄之上,而自己則獨自吟唱,回應著返照之中的景色。詩人希望自己不再像孤吹帽節一樣,被馬牛風所隔離。
賞析:
這首詩描繪了壯麗的山景,展示了作者對大自然的向往和情感表達。環城的高峰給人一種層層疊疊的視覺沖擊,同時也映射出詩人內心對于追求更高境界的渴望。馬祖巖作為一個歷史遺跡,使得詩人感嘆時間的流轉,歷史的變遷。龍山的景色給人以虛幻的感覺,似乎超脫于塵世之外。詩人渴望與同伴一起升入青霄之上,共同欣賞壯麗的景色,而自己則獨自吟唱回應景色的美。最后兩句表達了詩人的愿望,希望自己能夠超越孤吹帽節的寂寞,與大自然的力量相融合。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,展示了作者對大自然的熱愛和對人生境界的追求。同時,詩人以自然景色為背景,借景抒情,表達了自己的內心情感和對人生的思考。整首詩意境清新,意境優美,給人以靜謐幽遠之感,體現了宋代詩人追求自然和內心世界的審美追求。
“馬祖自今成故實”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì yóu mǎ zǔ yán
九日游馬祖巖
huán chéng wǎng wǎng jǐn gāo fēng, gèng yù dēng gāo dǐ kě tóng.
環城往往盡高峰,更欲登高底可同。
mǎ zǔ zì jīn chéng gù shí, lóng shān fān jué duò xū kōng.
馬祖自今成故實,龍山翻覺墮虛空。
dāng gōng dié chàng qīng xiāo shàng, zhèng wǒ gū yín fǎn zhào zhōng.
當公迭唱青霄上,政我孤吟返照中。
yào shì bù gū chuī mào jié, shú yún zhēn gé mǎ niú fēng.
要是不孤吹帽節,孰云真隔馬牛風。
“馬祖自今成故實”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。