“寥落淵明后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寥落淵明后”出自宋代趙蕃的《九日有感》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liáo luò yuān míng hòu,詩句平仄:平仄平平仄。
“寥落淵明后”全詩
《九日有感》
寥落淵明后,凄涼九日期。
尋花漫青蕊,對酒只空卮。
林密棲鴉早,江寒泊雁遲。
樓高無那倚,弦絕有誰知。
尋花漫青蕊,對酒只空卮。
林密棲鴉早,江寒泊雁遲。
樓高無那倚,弦絕有誰知。
分類: 九日
作者簡介(趙蕃)
《九日有感》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《九日有感》是宋代詩人趙蕃的作品,這首詩描繪了一個凄涼而寂寥的景象,以及詩人內心的孤寂和無奈。
詩詞的中文譯文如下:
寥落淵明后,凄涼九日期。
尋花漫青蕊,對酒只空卮。
林密棲鴉早,江寒泊雁遲。
樓高無那倚,弦絕有誰知。
這首詩描繪了九日之后的凄涼景象,詩人感嘆淵明的離去使得周圍更加寥落。他在這個孤獨的九日里,徒勞地尋找著花朵,但只能看到青蕊,無法領略花朵的完美之美。他獨自對酒,卻只空懸著一個空的酒卮,沒有人與他共享。
在這樣的環境中,林中的烏鴉早早地找到了安身之所,而江上的候鳥卻遲遲不歸。詩人觀察到樓閣高聳,似乎沒有人倚靠其上,而琴弦卻已經斷裂,沒有人能夠聽到它的聲音。這里表達了詩人內心的孤獨和無奈,無人能夠理解他的心情。
整首詩流露出一種蕭瑟而凄涼的氣氛,通過描繪寂寥的景象和詩人內心的孤獨,表達了對逝去時光的追憶和對孤獨境遇的無奈。這樣的情感和意境使得《九日有感》成為一首令人深思的詩詞作品。
“寥落淵明后”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì yǒu gǎn
九日有感
liáo luò yuān míng hòu, qī liáng jiǔ rì qī.
寥落淵明后,凄涼九日期。
xún huā màn qīng ruǐ, duì jiǔ zhǐ kōng zhī.
尋花漫青蕊,對酒只空卮。
lín mì qī yā zǎo, jiāng hán pō yàn chí.
林密棲鴉早,江寒泊雁遲。
lóu gāo wú nà yǐ, xián jué yǒu shéi zhī.
樓高無那倚,弦絕有誰知。
“寥落淵明后”平仄韻腳
拼音:liáo luò yuān míng hòu
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寥落淵明后”的相關詩句
“寥落淵明后”的關聯詩句
網友評論
* “寥落淵明后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寥落淵明后”出自趙蕃的 《九日有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。