• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故人幾日寄詩來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故人幾日寄詩來”出自宋代趙蕃的《梅花十絕句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù rén jǐ rì jì shī lái,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “故人幾日寄詩來”全詩

    《梅花十絕句》
    十里荊溪溪上梅,故人幾日寄詩來
    相應載酒裴回次,憶我去年同此杯。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《梅花十絕句》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《梅花十絕句》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩以梅花為主題,通過十個絕句表達了梅花的美麗和作者對往事的回憶。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    梅花十絕句

    十里荊溪溪上梅,
    故人幾日寄詩來。
    相應載酒裴回次,
    憶我去年同此杯。

    詩意:
    這首詩以梅花為背景,描述了梅花盛開在荊溪溪畔的景象。作者接到了故人寄來的詩作,心情感慨。相應之下,他載著酒,在裴回的次宴上,回憶起去年與朋友共飲的情景。

    賞析:
    這首詩通過簡潔而質樸的語言,表現了梅花的美麗和詩人的情感。首聯“十里荊溪溪上梅”,以梅花的盛開描繪了春天的景象,給人以清新的感覺。接下來的兩句“故人幾日寄詩來”,表達了作者收到故人來信的喜悅之情,也增添了一絲離別的思緒。

    下半首以“相應”開頭,描述了作者應邀前往裴回的次宴。這里的“相應”一詞,既表示應答之義,也暗含了作者內心對故人的思念之情。接著,“載酒裴回次”一句,描繪了作者帶著酒,前往與裴回再次相聚的場景。

    最后兩句“憶我去年同此杯”,通過回憶與故人共飲的往事,表達了作者對逝去時光的留戀之情。這里的“杯”不僅僅是酒杯,更是友情和歡樂的象征。整首詩以梅花為線索,抒發了作者對友情和往事的懷念之情,給人以深深的感觸。

    這首《梅花十絕句》以簡潔明快的語言,將梅花的美景與作者的情感巧妙地結合在一起,既表達了對梅花的贊美,又表現了作者對故人和往事的思念之情,使人回味無窮。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故人幾日寄詩來”全詩拼音讀音對照參考

    méi huā shí jué jù
    梅花十絕句

    shí lǐ jīng xī xī shàng méi, gù rén jǐ rì jì shī lái.
    十里荊溪溪上梅,故人幾日寄詩來。
    xiāng yìng zài jiǔ péi huí cì, yì wǒ qù nián tóng cǐ bēi.
    相應載酒裴回次,憶我去年同此杯。

    “故人幾日寄詩來”平仄韻腳

    拼音:gù rén jǐ rì jì shī lái
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故人幾日寄詩來”的相關詩句

    “故人幾日寄詩來”的關聯詩句

    網友評論


    * “故人幾日寄詩來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人幾日寄詩來”出自趙蕃的 《梅花十絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品