“兒時所歷今重過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兒時所歷今重過”全詩
望窮浩浩鷗波里,詩墮蒼蒼暮色間。
網戶謾多魚踴價,酒壚雖少客酡顏。
兒時所歷今重過,無復衣斑徒鬢斑。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《清江道中》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《清江道中》是宋代趙蕃的一首詩詞。該詩以清江為背景,描繪了詩人在江邊的所見所感,表達了對歲月流轉和人生滄桑的思考。
譯文:
自從進入西江以來,少有山巒可見,只見江水蜿蜒流淌。遠望之處,一片浩渺的鷗波中,詩意隨之而降臨,如同夕陽下的蒼蒼暮色間。漁網上的魚兒躍動不已,酒攤上雖然少有客人,卻也有人喝得酡顏紅潤。我重新走過童年時的路途,卻發現舊時的衣衫已經褪色,而頭發上也布滿了斑白。
賞析:
《清江道中》以清江為背景,通過描繪江景和反思時光流轉,表達了對于歲月變遷和人生滄桑的感慨。詩人以淡雅的筆觸描繪江水彎繞、鷗波浩渺的景象,展現出一種寧靜而恢弘的氛圍。在這樣的環境中,詩人的思緒開始流淌,他對生活中的瑣碎和變遷有了更深入的洞察。
詩中的漁網和酒攤成為詩人思考的媒介。漁網上的魚兒踴躍象征著生活中的活力和追求,而酒攤上的少有客人則暗示著詩人對于人事變遷的感慨。通過對過去和現在的對比,詩人意識到光陰易逝,歲月無情,年少時的容顏已逝,歲月的痕跡在他的衣衫和頭發上留下了斑斑白發。詩人對時光的流轉和人生的轉變產生了深深的思索和感慨。
整首詩以淡泊的情懷和清新的意象展示了詩人對于人生的思考。通過對自然景色和人事變遷的描繪,詩人以簡潔而含蓄的語言表達了對于時光流逝和生命脆弱性的認識。詩人以自然景色和生活細節為媒介,喚起讀者對于歲月流轉和人生滄桑的共鳴,引發人們對于生命的深思。
“兒時所歷今重過”全詩拼音讀音對照參考
qīng jiāng dào zhōng
清江道中
zì rù xī jiāng jué shǎo shān, zàn kàn píng yuǎn yòu wān huán.
自入西江絕少山,暫看平遠又彎環。
wàng qióng hào hào ōu bō lǐ, shī duò cāng cāng mù sè jiān.
望窮浩浩鷗波里,詩墮蒼蒼暮色間。
wǎng hù mán duō yú yǒng jià, jiǔ lú suī shǎo kè tuó yán.
網戶謾多魚踴價,酒壚雖少客酡顏。
ér shí suǒ lì jīn zhòng guò, wú fù yī bān tú bìn bān.
兒時所歷今重過,無復衣斑徒鬢斑。
“兒時所歷今重過”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。