“與君常恨風馬牛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“與君常恨風馬牛”全詩
人言是公輕許可,我謂親仁乃渠事。
客游偶爾過君廬,中有誠齋膀怡字。
斯人許可蓋不輕,何事齋名契于季。
嗟余夙昔兩公游,與君常恨風馬牛。
何知一見辱傾蓋,四海兄弟寧待求。
有弟有弟江南州,尺書斷絕安與不。
因君使我增離憂,一夜夢逐滄波鷗。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《題劉炳先兄弟怡齋》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《題劉炳先兄弟怡齋》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晦庵貽我書滿紙,
為說君家好兄弟。
人言是公輕許可,
我謂親仁乃渠事。
詩中的"晦庵"指的是詩人的名號,"貽我書滿紙"表示晦庵給我寫了一封滿紙的信。詩人寫信給劉炳先兄弟,表達了對他們的贊美和敬意。詩人認為,人們說劉炳先兄弟對待公事輕率,容易許可,但他認為真正的親情和仁愛才是最重要的事情。
客游偶爾過君廬,
中有誠齋膀怡字。
斯人許可蓋不輕,
何事齋名契于季。
詩人偶爾作客到劉炳先兄弟的府邸,發現他們的齋堂內有兩幅寫有"怡"字的橫匾。詩人稱贊劉炳先兄弟的人品值得尊重,他們的齋堂名字與他們的品行相契合。
嗟余夙昔兩公游,
與君常恨風馬牛。
何知一見辱傾蓋,
四海兄弟寧待求。
詩人回憶起過去與劉炳先兄弟一起游玩的時光,他們常常一起憤恨風馬牛(指的是時尚輕浮的人物)。詩人感嘆,誰知道一次見面就受到了侮辱,這讓他對四海的兄弟情誼產生了懷疑,他們是否真心待他。
有弟有弟江南州,
尺書斷絕安與不。
因君使我增離憂,
一夜夢逐滄波鷗。
詩人在江南州有一位親弟弟,但他們的書信已經斷絕。由于劉炳先兄弟的委托,詩人對離別的憂傷更深了。他在一夜之間夢見了翱翔在滄波之上的海鷗,寓意著他對遠方親人的思念和離愁。
這首詩詞通過對劉炳先兄弟的贊美和思念,表達了詩人對親情和友情的珍視,以及對人與人之間真誠相待的期望。詩詞中的情感真摯,以簡練而質樸的語言表達了作者的思緒,給人以深深的感觸。
“與君常恨風馬牛”全詩拼音讀音對照參考
tí liú bǐng xiān xiōng dì yí zhāi
題劉炳先兄弟怡齋
huì ān yí wǒ shū mǎn zhǐ, wèi shuō jūn jiā hǎo xiōng dì.
晦庵貽我書滿紙,為說君家好兄弟。
rén yán shì gōng qīng xǔ kě, wǒ wèi qīn rén nǎi qú shì.
人言是公輕許可,我謂親仁乃渠事。
kè yóu ǒu ěr guò jūn lú, zhōng yǒu chéng zhāi bǎng yí zì.
客游偶爾過君廬,中有誠齋膀怡字。
sī rén xǔ kě gài bù qīng, hé shì zhāi míng qì yú jì.
斯人許可蓋不輕,何事齋名契于季。
jiē yú sù xī liǎng gōng yóu, yǔ jūn cháng hèn fēng mǎ niú.
嗟余夙昔兩公游,與君常恨風馬牛。
hé zhī yī jiàn rǔ qīng gài, sì hǎi xiōng dì níng dài qiú.
何知一見辱傾蓋,四海兄弟寧待求。
yǒu dì yǒu dì jiāng nán zhōu, chǐ shū duàn jué ān yǔ bù.
有弟有弟江南州,尺書斷絕安與不。
yīn jūn shǐ wǒ zēng lí yōu, yī yè mèng zhú cāng bō ōu.
因君使我增離憂,一夜夢逐滄波鷗。
“與君常恨風馬牛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。