“秋風奈我當歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風奈我當歸去”全詩
秋風奈我當歸去,湘水湘山余恨多。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《晚過彥真山亭并呈允升季儀兼屬照鄰二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《晚過彥真山亭并呈允升季儀兼屬照鄰二首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。該詩表達了作者對歲月流轉、人事變遷的感慨,以及對自然景色和離別之情的描繪。
詩詞的中文譯文:
晚上來到彥真山亭,順道向允升季儀和照鄰致詩二首。
詩意與賞析:
這首詩詞以晚上經過彥真山亭的經歷為背景,通過描繪自然景色和抒發個人情感,表達了作者內心的感受和思考。
詩詞的前兩句"寤寐詩名歲月過,日來方喜和羊何"表達了作者對自己詩名的追求和歲月的流逝。"寤寐"表示作者在醒睡之間,一直在追求詩名的聲望。作者提到"和羊何",這里的"和"意味著凝聚、傳承,"羊"則是指趙蕃自己的字。這句表達了作者對自己詩名的珍視和對時間的感慨,暗示了他渴望在有限的時間里留下不朽的詩篇。
接下來的兩句"秋風奈我當歸去,湘水湘山余恨多"表現了作者對離別的思念之情。"秋風奈我當歸去"意味著秋風催促著作者返回故鄉,離開彥真山亭。"湘水湘山余恨多"則抒發了作者對湘水和湘山的留戀之情,表示他在離開這片美景時依然懷有一份遺憾和思念之情。
整首詩詞通過描繪自然景色和抒發個人情感,表達了作者對時間流轉和離別的感慨。作者渴望在短暫的人生中留下不朽的詩篇,同時對離開美景和親友的離別心存留戀和遺憾。這種情感交融在詩中,給讀者帶來了對人生和自然的思考和感受。
“秋風奈我當歸去”全詩拼音讀音對照參考
wǎn guò yàn zhēn shān tíng bìng chéng yǔn shēng jì yí jiān shǔ zhào lín èr shǒu
晚過彥真山亭并呈允升季儀兼屬照鄰二首
wù mèi shī míng suì yuè guò, rì lái fāng xǐ hé yáng hé.
寤寐詩名歲月過,日來方喜和羊何。
qiū fēng nài wǒ dāng guī qù, xiāng shuǐ xiāng shān yú hèn duō.
秋風奈我當歸去,湘水湘山余恨多。
“秋風奈我當歸去”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。