• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白酒真漫舉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白酒真漫舉”出自宋代趙蕃的《因送客過六叔》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bái jiǔ zhēn màn jǔ,詩句平仄:平仄平仄仄。

    “白酒真漫舉”全詩

    《因送客過六叔》
    荷衣綠破碎,稻實亂撐拄。
    秋悲空多風,云重乃不雨。
    黃花已成昨,白酒真漫舉
    小作談笑期,暫紓追送苦。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《因送客過六叔》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《因送客過六叔》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    荷衣綠破碎,稻實亂撐拄。
    這里描繪了荷衣被破碎了,稻實紛亂地撐拄著。詩人通過這樣的描寫,展示了秋天的景象,荷衣是秋季的象征,而破碎的荷衣則暗示了秋天的凋零和衰敗。稻實亂撐拄的形象則表現了田園的景色,暗示了農田豐收的景象。

    秋悲空多風,云重乃不雨。
    這句詩描述了秋天的悲傷,空氣中彌漫著凄涼的風聲。秋季是一年中風多的季節,風聲使人感到凄涼和哀傷。詩人通過這種描寫,表達了秋天的寂寥和悲涼。而云重乃不雨則表明天空的陰沉和不下雨的情景,進一步加強了秋天的蕭瑟感。

    黃花已成昨,白酒真漫舉。
    這句詩意味著黃花已經凋謝,時間已經過去。黃花是秋天的特色之一,黃花凋謝暗示著秋天的漸行漸遠。白酒真漫舉則表明了宴會的場景,人們舉起酒杯暢飲。這里描繪了一種快樂、暢快的氛圍,與前面的凄涼景象形成鮮明對比,使得整首詩詞更具層次感。

    小作談笑期,暫紓追送苦。
    這兩句描述了人們在小作談笑中暫時解脫了離別的痛苦。小作指的是詩人和朋友們的小聚,大家相互談笑,舒緩了送別的痛苦。這里詩人通過對情感的描寫,表達了人們在離別時尋找歡樂和寬慰的心態,以緩解離別帶來的痛苦。

    整首詩詞以秋天的景象為背景,通過描繪荷衣、稻實、風聲和云重的形象,表達了秋天的凋零、寂寥和悲涼。然而,在描繪了秋天的蕭瑟景象后,詩人通過黃花已成昨、白酒真漫舉的描寫,轉入歡快的氛圍,展示了人們在離別時尋找歡樂和寬慰的情感。整首詩詞通過景物的描繪,準確地表達了作者對秋天的感受和人情的體驗,同時也展示了人們對于離別的心態和情感的轉變。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白酒真漫舉”全詩拼音讀音對照參考

    yīn sòng kè guò liù shū
    因送客過六叔

    hé yī lǜ pò suì, dào shí luàn chēng zhǔ.
    荷衣綠破碎,稻實亂撐拄。
    qiū bēi kōng duō fēng, yún zhòng nǎi bù yǔ.
    秋悲空多風,云重乃不雨。
    huáng huā yǐ chéng zuó, bái jiǔ zhēn màn jǔ.
    黃花已成昨,白酒真漫舉。
    xiǎo zuò tán xiào qī, zàn shū zhuī sòng kǔ.
    小作談笑期,暫紓追送苦。

    “白酒真漫舉”平仄韻腳

    拼音:bái jiǔ zhēn màn jǔ
    平仄:平仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白酒真漫舉”的相關詩句

    “白酒真漫舉”的關聯詩句

    網友評論


    * “白酒真漫舉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白酒真漫舉”出自趙蕃的 《因送客過六叔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品