“破屋未愁茅盡卷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“破屋未愁茅盡卷”全詩
破屋未愁茅盡卷,近林無奈鳥相喧。
馳驅短景貪黃卷,咫尺梅花憶故園。
聞道頻迂長者轍,教兒勿掩席為門。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《驟寒簡明叔聞仲威數過之》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《驟寒簡明叔聞仲威數過之》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。該詩以冬天的嚴寒為背景,描繪了作者在寒冷的環境中的心情和感受。
詩詞的中文譯文如下:
相逢日日訝冬暄,
為此陰寒僅覆翻。
破屋未愁茅盡卷,
近林無奈鳥相喧。
馳驅短景貪黃卷,
咫尺梅花憶故園。
聞道頻迂長者轍,
教兒勿掩席為門。
《驟寒簡明叔聞仲威數過之》描述了作者在寒冷的冬天中與友人相逢的場景。作者對于這種寒冷的天氣感到驚訝,因為即使是在這樣陰冷的環境中,心中仍然有一絲溫暖。盡管住所破舊,茅草也已用盡,但靠近的林木中的鳥兒的鳴叫聲讓作者感到無奈。作者急于馳騁于短暫的景色之間,渴望獲得更多的黃卷(指書籍),同時他也在咫尺的地方懷念著故園的梅花。聽說智者經常走走彎路,教導孩子們不要將自己的家門用桌子遮擋。
這首詩詞通過描繪冬天的嚴寒環境和作者的內心感受,表達了對于寒冷環境中一絲溫暖的珍視和對故園的思念之情。作者在寒冷的冬天中與友人相逢,感受到環境的寒冷,但仍然能夠從中尋找到一些溫暖和美好的事物,同時也表達了對于知識和文化的追求。整首詩意豐富,用詞簡練,展現了作者敏銳的感知力和對生活的深刻思考。
“破屋未愁茅盡卷”全詩拼音讀音對照參考
zhòu hán jiǎn míng shū wén zhòng wēi shù guò zhī
驟寒簡明叔聞仲威數過之
xiāng féng rì rì yà dōng xuān, wèi cǐ yīn hán jǐn fù fān.
相逢日日訝冬暄,為此陰寒僅覆翻。
pò wū wèi chóu máo jǐn juǎn, jìn lín wú nài niǎo xiāng xuān.
破屋未愁茅盡卷,近林無奈鳥相喧。
chí qū duǎn jǐng tān huáng juǎn, zhǐ chǐ méi huā yì gù yuán.
馳驅短景貪黃卷,咫尺梅花憶故園。
wén dào pín yū zhǎng zhě zhé, jiào ér wù yǎn xí wèi mén.
聞道頻迂長者轍,教兒勿掩席為門。
“破屋未愁茅盡卷”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。