“卻恨銅官易成遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻恨銅官易成遠”全詩
政以楫輕憂逆浪,忽逢風轉起飛翰。
須臾又報一舍過,轉盻應無百里難。
卻恨銅官易成遠,不容雙目細留看。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《自宜興過溧陽》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《自宜興過溧陽》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
荊溪路蜿蜒穿越白云小徑,寬敞如同與松江相平齊。
政事如同輕舟揚帆,輕松地越過逆流的波濤,忽然遇上風,猶如飛翰展翅翱翔。
片刻之后,又聽說有個客棧,轉眼間就到了,似乎百里之難并不足為難。
但是心中卻懊惱著,銅官城變得遙遠,無法仔細觀賞留戀。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者自宜興前往溧陽的旅途中的景色和心情。詩中以自然景觀和旅行經歷來抒發內心情感,表達了詩人對旅途中變化莫測的心情的體驗和思考。
詩的開頭描述了荊溪路穿越白云小徑的景色,形容路途的曲折蜿蜒。這里的白云小徑象征著詩人行進的道路,與松江并列,顯示出路的寬廣和壯麗。
接著,詩人以政事與輕舟揚帆相比,形容自己處理政務時輕松應對,就像船只順利地越過逆流的波濤一樣。突然遇到風,詩人比喻自己像飛翔的翰墨一樣自由自在。
詩的后半部分,詩人轉述了聽到有個客棧的消息,轉眼間就到達了,似乎百里之難并不足為難。然而,詩人卻感到遺憾,因為銅官城已經變得遙遠,無法細細觀賞。
整首詩以旅途景色為背景,通過對自然景物的描繪和對心境的抒發,表達了詩人旅途中的愉悅和感慨。詩中展現了作者豁達樂觀的心態,對逆境的應對和旅途中的變遷持平和寬容的態度。詩詞描繪了旅途中的風景和情感,給人以美好的心境和愉悅的感受。
“卻恨銅官易成遠”全詩拼音讀音對照參考
zì yí xīng guò lì yáng
自宜興過溧陽
jīng xī lù rù bái yún jìng, shì yǔ sōng jiāng xiāng bìng kuān.
荊溪路入白云徑,勢與松江相并寬。
zhèng yǐ jí qīng yōu nì làng, hū féng fēng zhuǎn qǐ fēi hàn.
政以楫輕憂逆浪,忽逢風轉起飛翰。
xū yú yòu bào yī shè guò, zhuǎn xì yīng wú bǎi lǐ nán.
須臾又報一舍過,轉盻應無百里難。
què hèn tóng guān yì chéng yuǎn, bù róng shuāng mù xì liú kàn.
卻恨銅官易成遠,不容雙目細留看。
“卻恨銅官易成遠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。