“不得爭璀璨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不得爭璀璨”全詩
擁衣聽雞鳴,有類巢木鸛。
窗明若彷彿,自起尋宿炭。
殘爐星銷盡,束緼分鄰爨。
頻年慣羇旅,未省今日嘆。
為生乃至是,可復一笑粲。
陰風忽悲吼,出戶雪欲亂。
所恨梅未開,不得爭璀璨。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《晨起雪作》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《晨起雪作》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人清晨醒來,感受到嚴寒和孤獨,但仍然保持著樂觀向上的心態。
詩詞的中文譯文是:“寒冬夜里難以入眠,悲哉,何時天亮。蜷縮在被窩里聽到雞鳴,仿佛聽到了鸛鳥在棲息。明亮的窗戶使人仿佛看到了宿舍里的木炭。燈火已經熄滅,衣裳已經分開,旁邊的爐火也已經熄滅。多年來,我一直是旅途中的行者,今天我還是不能克制自己的感慨。但即使是為了生存,我也能夠笑傲人生。忽然間,陰風呼嘯,大雪紛飛。我唯一的遺憾是,梅花還沒有開放,我無法欣賞到它的美麗。”
這首詩詞表達了詩人在孤獨寂寞的旅途中,面對嚴寒和困境依然能保持樂觀向上的心態。尤其是詩人在描述窗戶和爐火時,使用了生動的比喻和形象,使人感受到了寒冷孤獨的氣氛。然而,他并沒有因此而失去勇氣與希望,反而表現出了堅強和樂觀。最后的遺憾,也是詩人對生活中美好事物的向往和追求。
總之,《晨起雪作》這首詩詞描繪了一個孤獨旅人的生活狀態和內心世界,表現了一種積極向上的人生態度。
“不得爭璀璨”全詩拼音讀音對照參考
chén qǐ xuě zuò
晨起雪作
kǔ hán bù chéng mián, āi zāi hé shí dàn.
苦寒不成眠,哀哉何時旦。
yōng yī tīng jī míng, yǒu lèi cháo mù guàn.
擁衣聽雞鳴,有類巢木鸛。
chuāng míng ruò fǎng fú, zì qǐ xún sù tàn.
窗明若彷彿,自起尋宿炭。
cán lú xīng xiāo jǐn, shù yùn fēn lín cuàn.
殘爐星銷盡,束緼分鄰爨。
pín nián guàn jī lǚ, wèi shěng jīn rì tàn.
頻年慣羇旅,未省今日嘆。
wéi shēng nǎi zhì shì, kě fù yī xiào càn.
為生乃至是,可復一笑粲。
yīn fēng hū bēi hǒu, chū hù xuě yù luàn.
陰風忽悲吼,出戶雪欲亂。
suǒ hèn méi wèi kāi, bù dé zhēng cuǐ càn.
所恨梅未開,不得爭璀璨。
“不得爭璀璨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。