• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “汝歸仍堪為酒謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    汝歸仍堪為酒謀”出自宋代趙蕃的《成父自太和來相看復回既別有作寄之》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rǔ guī réng kān wèi jiǔ móu,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “汝歸仍堪為酒謀”全詩

    《成父自太和來相看復回既別有作寄之》
    一馬能來破遠愁,送歸還是上扁舟。
    鴒原眷眷急難義,菟裘切切將老求。
    吾兒可使齊書帙,汝歸仍堪為酒謀
    把玩余齡無幾許,可如罝兔愧江鷗。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《成父自太和來相看復回既別有作寄之》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《成父自太和來相看復回既別有作寄之》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    自太和宮來相會后又分別,我心中有些作寄之詞。一匹馬足以跨越遙遠的憂愁,送你回家只能上小船。鴒原(音liúyuán)眷戀地期待著你的歸來,菟裘(音túqiú)急切地希望你能早日安享晚年。我的孩子啊,你能成為一位才華橫溢的書生,而你的歸來則可為我們籌謀開創美酒。我在余生中所能玩賞的時間已不多了,可與罝兔相比,我還是覺得自己無顏面對江鷗的飛翔。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以寫信的形式表達了作者對親人的思念和期待。詩人趙蕃寫信給他的孩子,表達了自己對孩子的期望。他馬上要離別,心中憂愁萬分,只能送孩子上小船,希望他能安全歸家。同時,詩人也表達了對孩子未來的期望,希望他能成為一位有才華的書生,為家族爭光。詩人自覺年事已高,時間不多,但與罝兔(一種美麗的動物)相比,他覺得自己的才華還遠遠不及江鷗(指代有才華的人)。這表達了詩人對自己才華的謙遜和對孩子未來的期望。

    整首詩以簡練的語言表達了家庭之間的情感交流和思念之情。通過對馬、船、動物的巧妙運用,詩人抒發了對親人的思念和對孩子未來的期望。詩人以自己的年齡和才華與動物相對比,表達了對自身的謙遜和對孩子的期望。整首詩意蘊含深遠,情感真摯,展現了宋代詩人獨特的抒情風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “汝歸仍堪為酒謀”全詩拼音讀音對照參考

    chéng fù zì tài hé lái xiāng kàn fù huí jì bié yǒu zuò jì zhī
    成父自太和來相看復回既別有作寄之

    yī mǎ néng lái pò yuǎn chóu, sòng guī huán shì shàng piān zhōu.
    一馬能來破遠愁,送歸還是上扁舟。
    líng yuán juàn juàn jí nàn yì, tú qiú qiē qiē jiāng lǎo qiú.
    鴒原眷眷急難義,菟裘切切將老求。
    wú ér kě shǐ qí shū zhì, rǔ guī réng kān wèi jiǔ móu.
    吾兒可使齊書帙,汝歸仍堪為酒謀。
    bǎ wán yú líng wú jǐ xǔ, kě rú jū tù kuì jiāng ōu.
    把玩余齡無幾許,可如罝兔愧江鷗。

    “汝歸仍堪為酒謀”平仄韻腳

    拼音:rǔ guī réng kān wèi jiǔ móu
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “汝歸仍堪為酒謀”的相關詩句

    “汝歸仍堪為酒謀”的關聯詩句

    網友評論


    * “汝歸仍堪為酒謀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“汝歸仍堪為酒謀”出自趙蕃的 《成父自太和來相看復回既別有作寄之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品