“一雨晚來涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一雨晚來涼”全詩
尋詩貪嶼島,沽酒誤村場。
蕭瑟聽連夕,飄流入異鄉。
對眠還晤語,渾憶在山房。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《初五日晚雨欲艤舟大琛而舟行過焉示成父弟》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
在宋代詩人趙蕃的《初五日晚雨欲艤舟大琛而舟行過焉示成父弟》這首詩中,詩人以雨夜的景象為背景,表達了思鄉之情和對過往的回憶。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一場夜雨落下來,涼意沁人心扉。
山巒連綿水流長,我尋找詩篇的渡船。
誤入了村莊的酒館,將時間荒廢了。
寂寥的夜晚傾聽著連綿的雨聲,我漂泊在一個陌生的城鄉。
與友人相對而眠,回憶起在山房的往事。
詩意和賞析:
這首詩以雨夜為背景,展現了詩人的思鄉之情和對過去的回憶。夜雨的來臨給人帶來了涼意,也增添了一種寂寥的氛圍。山巒連綿、水流長,描繪出自然景觀的壯麗和廣闊。詩人在這樣的環境中,渴望找到一艘渡船,尋求詩篇和靈感的歸宿。然而,他卻誤入了村莊的酒館,不知不覺中荒廢了時間。這是詩人對自己追求詩意的向往,但也暗示了生活瑣事和人情世故的干擾。
夜晚的寂寥中,詩人傾聽著雨聲,感受著漂泊在陌生城鄉的孤獨。他與友人相對而眠,喚起了對過去在山房中的點點滴滴的回憶。這種對故鄉和過往的懷念,對親情和友情的依戀,通過雨夜的意象得到了表達。整首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人內心的情感和思緒,給人以深入的感悟和共鳴。
通過這首詩,我們可以感受到宋代文人的離鄉之痛和對故土的眷戀,同時也透露出他們在異鄉漂泊時的孤獨和苦悶。這種情感的交融和對過往的懷念,使詩人的思緒回到了山房中的美好時光,引發了對人生和命運的思考。整首詩以簡潔的語言和生動的形象,展現了趙蕃獨特的審美情趣和對生活的感悟,同時也彰顯了宋代文人的藝術風格和情感表達能力。
“一雨晚來涼”全詩拼音讀音對照參考
chū wǔ rì wǎn yǔ yù yǐ zhōu dà chēn ér zhōu xíng guò yān shì chéng fù dì
初五日晚雨欲艤舟大琛而舟行過焉示成父弟
yī yǔ wǎn lái liáng, shān cháng shuǐ yòu zhǎng.
一雨晚來涼,山長水又長。
xún shī tān yǔ dǎo, gū jiǔ wù cūn chǎng.
尋詩貪嶼島,沽酒誤村場。
xiāo sè tīng lián xī, piāo liú rù yì xiāng.
蕭瑟聽連夕,飄流入異鄉。
duì mián hái wù yǔ, hún yì zài shān fáng.
對眠還晤語,渾憶在山房。
“一雨晚來涼”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。