“登臨要子詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登臨要子詩”全詩
山亭猶有記,水館獨無碑。
疏鑿由今守,登臨要子詩。
倦游吾老矣,況復思多遲。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《次韻師契早過東園》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《次韻師契早過東園》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舊說東西圃,新知上下池。
在古時的傳說中,東園和西園曾是一座宏偉的園林,而如今我來到了新建的上池和下池。
山亭猶有記,水館獨無碑。
山上的亭子仍然保留著歷史的記載,而水邊的館舍卻沒有留下任何紀念碑。
疏鑿由今守,登臨要子詩。
這里的山水景觀經過多年的整修保留至今,登上山頂欣賞風景需要寫下一首詩來紀念。
倦游吾老矣,況復思多遲。
我已經年老疲倦,再加上思考問題常常耽擱,所以旅游也變得少了。
這首詩詞以描繪東園的變遷為主題,通過對比古今的景觀和建筑,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨之情。東園和西園作為古代園林的象征,已經成為了過去的回憶,而新建的上池和下池則代表了現代社會的變遷和發展。詩人通過對園林景觀的描寫,表達了對歷史記憶的珍惜和對時光流逝的感嘆。在最后兩句詩中,詩人以自己的倦怠和思考的遲緩來映照自然景物,進一步突出了時光的流轉和自身的衰老。
這首詩詞通過簡潔的語言和對景物的細膩描寫,展示了宋代詩人對時光變遷和個人命運的思考。在欣賞時,讀者可以感受到歷史的厚重和歲月的痕跡,同時也引發對人生和時光的深入思考。
“登臨要子詩”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shī qì zǎo guò dōng yuán
次韻師契早過東園
jiù shuō dōng xī pǔ, xīn zhī shàng xià chí.
舊說東西圃,新知上下池。
shān tíng yóu yǒu jì, shuǐ guǎn dú wú bēi.
山亭猶有記,水館獨無碑。
shū záo yóu jīn shǒu, dēng lín yào zǐ shī.
疏鑿由今守,登臨要子詩。
juàn yóu wú lǎo yǐ, kuàng fù sī duō chí.
倦游吾老矣,況復思多遲。
“登臨要子詩”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。