“試遣詩筒告及春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試遣詩筒告及春”全詩
今年尚許分張否,試遣詩筒告及春。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《從蕭秀才求茶二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《從蕭秀才求茶二首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對蕭秀才的贊賞和對友誼之情的回憶。下面是詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:
從蕭秀才求茶二首
磊落真同席上珍,憶蒙況我意殊真。今年尚許分張否,試遣詩筒告及春。
譯文:
坐在一起,我真切地感受到了蕭秀才的豪爽和真誠。回憶起過去的交往,我意識到我們的心意是非常相似的。明年是否還能相聚,就讓我寫首詩,傳遞我對春天的期盼吧。
詩意:
這首詩詞以描寫詩人與蕭秀才的茶會為背景,表達了對蕭秀才坦率真誠的贊賞和對過去友誼的懷念之情。詩中,詩人感受到了蕭秀才的豪爽和真實性格,認為他們的心意非常相似。詩人希望明年還能有機會再次相聚,因此決定寫首詩,表達自己對春天的期待和對未來的希望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人對蕭秀才的贊賞和對友誼的珍視。詩人通過形容蕭秀才的磊落豪爽和真誠,展現了他的個性和品質。詩中的回憶和思考,使讀者能夠感受到詩人與蕭秀才之間深厚的情誼和共同的價值觀。最后,詩人以寫詩的方式,傳遞了對未來的期盼和對春天的向往,表達了對友誼的美好祝愿。
這首詩詞在表達情感時簡練而直接,情感真摯而深沉。通過對友誼和期待的描繪,讓讀者能夠在簡短的文字中感受到詩人的情感與思考。同時,詩詞中的詩意也給人以啟迪,讓人們思考友誼和真誠的重要性,以及對未來美好的期待。
“試遣詩筒告及春”全詩拼音讀音對照參考
cóng xiāo xiù cái qiú chá èr shǒu
從蕭秀才求茶二首
lěi luò zhēn tóng xí shàng zhēn, yì méng kuàng wǒ yì shū zhēn.
磊落真同席上珍,憶蒙況我意殊真。
jīn nián shàng xǔ fēn zhāng fǒu, shì qiǎn shī tǒng gào jí chūn.
今年尚許分張否,試遣詩筒告及春。
“試遣詩筒告及春”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。