“來往豐城縣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來往豐城縣”全詩
如聞漾鳧舄,已復用牛刀。
往事多遺跡,邊庭簡吏曹。
莫由同古訪,尚擬見詩豪。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《代書寄襄陽令于去非》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《代書寄襄陽令于去非》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
來往豐城縣,尋君總不遭。
如聞漾鳧舄,已復用牛刀。
往事多遺跡,邊庭簡吏曹。
莫由同古訪,尚擬見詩豪。
詩意:
這首詩詞是趙蕃寫給襄陽令于去非的代書。詩人表達了對襄陽令的思念之情和對往事的回憶。他在豐城縣來回往返,卻始終無法找到襄陽令的蹤跡。雖然無法親自見到襄陽令,但他仿佛聽到了水中漾動的船只聲音,也想起曾經一起用刀耕作的情景。回憶中,往事留下了許多痕跡,而邊境上簡樸的吏曹衙門更是充滿了歷史的滄桑。詩人表示自己無法與古人共享交流,但仍然希望能夠與當代的詩人文豪相見一面。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對襄陽令的思念之情以及對往事的回憶。通過描繪豐城縣的來往、船只聲音和用牛刀耕作的情景,詩人將自己與襄陽令的情感聯系起來,展現了對友誼和過去時光的珍視之情。詩人將自己的感慨融入到邊境上簡樸的吏曹衙門中,呈現出歷史的厚重感和時光的變遷。最后,詩人雖然無法與古人交流,但他仍然懷揣著與當代的詩人文豪相見的愿望,表達了對文學交流和共鳴的渴望。
整首詩詞以簡練的語言展現了趙蕃對友誼和往事的思念之情,同時通過描繪具體的場景和情景,增強了詩詞的形象感。通過邊境吏曹和詩豪的對比,詩人表達了自己與古人的隔閡和對當代文化的期待。整體而言,這首詩詞既表達了個人情感,又抒發了對歷史和文化的思考,具有一定的意境和詩意。
“來往豐城縣”全詩拼音讀音對照參考
dài shū jì xiāng yáng lìng yú qù fēi
代書寄襄陽令于去非
lái wǎng fēng chéng xiàn, xún jūn zǒng bù zāo.
來往豐城縣,尋君總不遭。
rú wén yàng fú xì, yǐ fù yòng niú dāo.
如聞漾鳧舄,已復用牛刀。
wǎng shì duō yí jī, biān tíng jiǎn lì cáo.
往事多遺跡,邊庭簡吏曹。
mò yóu tóng gǔ fǎng, shàng nǐ jiàn shī háo.
莫由同古訪,尚擬見詩豪。
“來往豐城縣”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。