“未應能我累”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未應能我累”全詩
兇年無善俗,永夜少安眠。
僅有多年被,猶無舊物氈。
未應能我累,瑟縮自成然。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《二十日夜宿小楊》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《二十日夜宿小楊》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩通過描繪作者在一個陌生村莊過夜的經歷,表達了一種孤獨、困苦和無奈的情感。
詩意:
詩中描述了作者夜晚停泊在一個陌生村莊的情景,他詢問當地人停船的地方,得知這是個兇年,村莊缺乏善良的風俗習慣。夜晚漫長而無法安眠,作者身上只有衣物,沒有舊氈席子。盡管如此,他并不抱怨,只是默默地瑟縮著,接受著自己所處的困境。
賞析:
這首詩以簡潔的語言揭示了作者的孤獨和無助。詩中的村莊給人一種陌生而凄涼的感覺,兇年無善俗的描繪增添了一絲壓抑和沉重的氣氛。作者的夜晚漫長而不安的經歷,以及他身上所剩無幾的財物,都表現出一種生活的艱辛和無奈。然而,詩人并沒有抱怨或憤怒,而是選擇了默默忍受,坦然接受自己所處的環境。這種堅韌和沉靜的態度,使詩中透露出一種超脫塵世的氣質,表達了作者內心深處的堅定和淡然。
整首詩以寥寥數語勾勒出一幅寂靜而悲涼的畫面,通過細膩的描寫和獨特的表達方式,展現了作者對困境的接受和心境的寧靜。這種寧靜并非是對逆境的屈服,而是一種內心的堅定和自我安撫。讀者在賞析這首詩時,可以感受到其中蘊含的靜謐和堅持,思考自己面對困難時的態度和應對之道。
“未應能我累”全詩拼音讀音對照參考
èr shí rì yè sù xiǎo yáng
二十日夜宿小楊
nóng wèn hé cūn pō, rén xún dǐ chǔ chuán.
儂問何村泊,人詢底處船。
xiōng nián wú shàn sú, yǒng yè shǎo ān mián.
兇年無善俗,永夜少安眠。
jǐn yǒu duō nián bèi, yóu wú jiù wù zhān.
僅有多年被,猶無舊物氈。
wèi yīng néng wǒ lèi, sè suō zì chéng rán.
未應能我累,瑟縮自成然。
“未應能我累”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。