“未論花事有新開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未論花事有新開”全詩
所病農家成久旱,未論花事有新開。
書生狂妄常憂國,圣代飄零豈棄才。
儒館尉曹俱國士,好為詩賦詠康哉。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《二月十日喜雨呈李純教授去非尉曹》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《二月十日喜雨呈李純教授去非尉曹》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩以喜雨為主題,表達了作者對雨水的歡喜和對農民旱情的關切,同時也借此抒發了對時局的憂慮和對士人才華的贊美。
詩詞的中文譯文:
滄浪一夜起鳴雷,
雨陣因之續續來。
所病農家成久旱,
未論花事有新開。
書生狂妄常憂國,
圣代飄零豈棄才。
儒館尉曹俱國士,
好為詩賦詠康哉。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個二月的雨夜,滄浪江上雷聲隆隆,雨勢連綿不斷。詩人觸景生情,關注到農民長期遭受旱災之苦,而未論及花朵是否因雨而綻放。這表明了作者對農民生計的關切和對大自然力量的敬畏。
接下來,詩人轉而表達了自己對時局的憂慮。他認為書生們常常自負才華,卻往往憂國憂民,而圣代的風采卻已經消逝,這是多么令人痛心的事實。通過這種對比,詩人抒發了自己對當時社會動蕩和士人境遇的不滿和擔憂。
最后兩句詠史抒懷,提到了儒館和尉曹,這兩個地方是古代培養士子的學府。尉曹是官職,代表了士人的身份。詩人稱贊儒館和尉曹中的國士們,他們熱衷于創作詩賦,歌頌康樂安寧的時光。這里表達了作者對士人才華的贊美,同時也暗示了對安寧祥和時光的向往。
這首詩通過對雨水、農民、書生和士人的描繪,展現了作者對社會現實的觀察和反思。他以雨水為媒介,表達了對旱情的關切和對自然力量的敬畏,同時也借雨水之喜,抒發了對時局的憂慮和對士人才華的贊美。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景物和人物的描寫,凸顯了作者的思想情感。
“未論花事有新開”全詩拼音讀音對照參考
èr yuè shí rì xǐ yǔ chéng lǐ chún jiào shòu qù fēi wèi cáo
二月十日喜雨呈李純教授去非尉曹
cāng láng yī yè qǐ míng léi, yǔ zhèn yīn zhī xù xù lái.
滄浪一夜起鳴雷,雨陣因之續續來。
suǒ bìng nóng jiā chéng jiǔ hàn, wèi lùn huā shì yǒu xīn kāi.
所病農家成久旱,未論花事有新開。
shū shēng kuáng wàng cháng yōu guó, shèng dài piāo líng qǐ qì cái.
書生狂妄常憂國,圣代飄零豈棄才。
rú guǎn wèi cáo jù guó shì, hǎo wèi shī fù yǒng kāng zāi.
儒館尉曹俱國士,好為詩賦詠康哉。
“未論花事有新開”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。