“詩材不負余”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩材不負余”全詩
林園渾異昨,門逕亦非初。
酒事難忘汝,詩材不負余。
只言冬大暖,暖極竟何如。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的雨暗和雪明描繪了一個雨后歸途中的景象。詩人在雨中投宿于野外的金仙寺,第二天清晨,雪明時分返回自己的舊居。林園的景色已經變得與之前不同,門逕也不再像初次來時那般陌生。詩人回想起與友人共飲的美好時光,他們的酒事難以忘懷,而他自己的詩才亦不負眾望。然而,詩人思考著冬天的溫暖,他懷疑即使溫暖達到極致,又將如何。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心的情感和對人生的思考。雨暗和雪明的對照,烘托出季節的變遷和人生的起伏。詩人在外投宿的經歷讓他產生對家的思念,他渴望回到自己的舊居。林園的異樣和門逕的變化暗示著時間的流逝和事物的變遷,傳達了人生的無常和不可逆轉的現實。詩人對友人和自己的酒事和詩才的回憶,表達了對美好時光的懷念和自我肯定。然而,詩人最后對冬天的溫暖提出了疑問,暗示了對安逸和舒適的思考。
這首詩詞通過對自然景色和個人情感的描繪,展現了詩人對人生的思考和對美好時光的回憶。同時,通過對冬天的溫暖的質疑,呈現了對安逸和舒適的深層思考。整體上,這首詩詞以簡潔而精煉的語言傳達了作者對時間流逝和人生變遷的感慨,以及對內心追求的思考。
“詩材不負余”全詩拼音讀音對照參考
fā yǒng fēng zhí yǔ tóu sù jīn xiān sì míng rì hái jiù jū xuě dà zuò
發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作
yǔ àn tóu yě sì, xuě míng hái jiù jū.
雨暗投野寺,雪明還舊居。
lín yuán hún yì zuó, mén jìng yì fēi chū.
林園渾異昨,門逕亦非初。
jiǔ shì nán wàng rǔ, shī cái bù fù yú.
酒事難忘汝,詩材不負余。
zhǐ yán dōng dà nuǎn, nuǎn jí jìng hé rú.
只言冬大暖,暖極竟何如。
“詩材不負余”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。