“忽爾嘆離群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽爾嘆離群”全詩
政茲欣再見,忽爾嘆離群。
舉子名場事,躬行對處勛。
相期在白首,勿漫躡青云。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《奉送達之秘郎還豫章親庭》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《奉送達之秘郎還豫章親庭》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩表達了作者對好友離別的感慨和期盼,并以樸實的語言傳遞出深刻的情感。
詩詞的中文譯文如下:
吾友不藏善,
相逢過所聞。
政茲欣再見,
忽爾嘆離群。
舉子名場事,
躬行對處勛。
相期在白首,
勿漫躡青云。
詩詞的詩意呈現了幾個主要的思想和情感:
首先,作者對朋友達之秘郎的真誠贊賞。詩中提到了作者對朋友的了解和認可,表示朋友從不隱瞞他所擁有的優秀品質。
其次,詩人對與朋友再次相見的喜悅之情。作者感到欣慰和高興,因為他們之間的友誼得以延續,并且再次相見。
然而,這種喜悅也伴隨著離別的悲傷。詩中表達了作者對朋友離開的感嘆和惋惜,暗示著他們將要分離,不再同處一個群體。
詩中還提及了舉子名場事,躬行對處勛的場景。這里指的是作者和朋友在社會上都有一定的地位和成就,對待自己的責任和義務都持有積極的態度。
最后,詩人表達了對未來再次相聚的期盼。作者希望與朋友一同到白發蒼蒼的年紀,繼續保持友誼,不要追逐虛幻的功名和利益。
這首詩詞以簡潔而質樸的語言表達了作者對友情的珍視和思念,同時也反映了宋代士人重視情感交流和真摯友誼的價值觀。詩詞的情感真摯動人,意境深遠,給人以深思。
“忽爾嘆離群”全詩拼音讀音對照參考
fèng sòng dá zhī mì láng hái yù zhāng qīn tíng
奉送達之秘郎還豫章親庭
wú yǒu bù cáng shàn, xiāng féng guò suǒ wén.
吾友不藏善,相逢過所聞。
zhèng zī xīn zài jiàn, hū ěr tàn lí qún.
政茲欣再見,忽爾嘆離群。
jǔ zǐ míng chǎng shì, gōng xíng duì chù xūn.
舉子名場事,躬行對處勛。
xiāng qī zài bái shǒu, wù màn niè qīng yún.
相期在白首,勿漫躡青云。
“忽爾嘆離群”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。