“追懷存沒傷零落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“追懷存沒傷零落”全詩
學知定力貧非病,詩見新功樂有余。
化鶴已空今已矣,騎鯨何處問何如。
追懷存沒傷零落,底事秋來音訊疏。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《觀賈元放書跡寄其弟季承》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《觀賈元放書跡寄其弟季承》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩描繪了一位寓居于古寺中的孤獨旅客的心境和境遇。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
古寺荒涼客寓居,
閉門百事付乘除。
學知定力貧非病,
詩見新功樂有余。
這位孤獨旅客居住在荒涼的古寺中,
他關閉門戶,擺脫塵世的紛擾。
他雖然學識淵博,但是財富卻很貧乏,并非因為疾病所致,
他的詩作表現出新的成就,使他感到歡樂無限。
化鶴已空今已矣,
騎鯨何處問何如。
追懷存沒傷零落,
底事秋來音訊疏。
他曾經幻化成仙鶴飛翔,但那已經過去了,
現在他想知道,如果他騎著巨大的鯨魚,該往何處去,該問些什么。
他對過去的美好回憶感到傷感和失落,
而如今,秋天來臨,他與外界的聯絡變得疏遠。
這首詩通過描繪一個居住在古寺中的旅客的境遇,表達了孤獨與寂寞的情感。盡管他的物質生活貧乏,但他通過學識和詩歌創作獲得了內心的滿足和快樂。然而,時間的流逝和環境的變遷使他感到迷茫和孤獨,他對過去的美好回憶感到傷感,與外界的聯系也逐漸疏遠。這首詩給人一種深沉的思考和寂寥的感覺,同時也反映了詩人對人生和命運的思考。
“追懷存沒傷零落”全詩拼音讀音對照參考
guān jiǎ yuán fàng shū jī jì qí dì jì chéng
觀賈元放書跡寄其弟季承
gǔ sì huāng liáng kè yù jū, bì mén bǎi shì fù chéng chú.
古寺荒涼客寓居,閉門百事付乘除。
xué zhī dìng lì pín fēi bìng, shī jiàn xīn gōng lè yǒu yú.
學知定力貧非病,詩見新功樂有余。
huà hè yǐ kōng jīn yǐ yǐ, qí jīng hé chǔ wèn hé rú.
化鶴已空今已矣,騎鯨何處問何如。
zhuī huái cún méi shāng líng luò, dǐ shì qiū lái yīn xùn shū.
追懷存沒傷零落,底事秋來音訊疏。
“追懷存沒傷零落”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。