“南廟應還訪我能”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南廟應還訪我能”全詩
滌器寧同長卿逸,閉門不學玉川憎。
平居尚憶尋君去,南廟應還訪我能。
詩卷當時更誰與,玄英文采被云仍。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《貴溪簡李商叟方元直》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《貴溪簡李商叟方元直》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。該詩表達了對李商叟方元直的贊美和思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
李侯佳句似陰鏗,
早向茶山識贛曾。
滌器寧同長卿逸,
閉門不學玉川憎。
平居尚憶尋君去,
南廟應還訪我能。
詩卷當時更誰與,
玄英文采被云仍。
詩意:
這首詩詞通過贊美和思念之情,表達了對李商叟方元直的敬佩和回憶。詩人稱贊李商叟方元直的詩句優美動人,就像鏗鏘的音韻一樣,早在茶山時就已經認識他。與方元直相比,詩人自謙自己的才華不及,更加珍惜平靜的生活,不追求名利,不學習被世俗所嫌棄的玉川派的文風。在平日里,詩人仍然懷念著與李商叟方元直的相聚,期待著南廟的再次相逢。詩卷中的才華在當時是無人能及的,而李商叟方元直的文采卻被世人所云遮掩。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對李商叟方元直的敬佩和懷念之情。詩中運用了一些意境和修辭手法,給人一種深沉而含蓄的感覺。詩人通過對李商叟方元直的贊美,展現了自己對文學才華的敬佩和對清靜生活的追求。詩人以自己不及方元直的才華為自嘲,表達了對方元直文采的推崇和對自己平凡生活的滿足。整首詩抒發了作者內心深處對優秀文人的景仰之情,以及對友誼和思念的珍視。同時,詩中也反映了宋代文人的追求和境遇,對于詩人來說,文學成就和心靈寄托成為了他們平凡生活中的精神寄托和情感宣泄。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而含蓄的語言,表達了對李商叟方元直的仰慕和懷念之情,展現了作者對清靜生活和文學才華的向往,同時也反映了宋代文人的追求和情感世界。
“南廟應還訪我能”全詩拼音讀音對照參考
guì xī jiǎn lǐ shāng sǒu fāng yuán zhí
貴溪簡李商叟方元直
lǐ hóu jiā jù shì yīn kēng, zǎo xiàng chá shān shí gàn céng.
李侯佳句似陰鏗,早向茶山識贛曾。
dí qì níng tóng zhǎng qīng yì, bì mén bù xué yù chuān zēng.
滌器寧同長卿逸,閉門不學玉川憎。
píng jū shàng yì xún jūn qù, nán miào yīng hái fǎng wǒ néng.
平居尚憶尋君去,南廟應還訪我能。
shī juàn dāng shí gèng shuí yǔ, xuán yīng wén cǎi bèi yún réng.
詩卷當時更誰與,玄英文采被云仍。
“南廟應還訪我能”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。