“矍鑠未應閑是翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“矍鑠未應閑是翁”全詩
治獄盡心無詭論,掛冠猶健有高風。
崢嶸正爾尚豪氣,矍鑠未應閑是翁。
兩月淹留見何晚,竹林松徑暫時同。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《過陳莘叔尹因以贈之》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《過陳莘叔尹因以贈之》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幾從邢子問先友,
我曾幾次跟隨邢子(陳莘叔的字名)詢問過我的老朋友,
相與談公口不空。
我們相互交談,言談之間毫不空洞。
治獄盡心無詭論,
他專心致志地執掌司法,沒有任何狡詐的辯論,
掛冠猶健有高風。
即使已經年老,他的風采依然矯健。
崢嶸正爾尚豪氣,
他的儀表莊重,仍然保持著豪邁之氣,
矍鑠未應閑是翁。
他的目光炯炯有神,不愿安逸為老人。
兩月淹留見何晚,
我們相聚的時間不過兩個月,可是為何感覺如此短暫,
竹林松徑暫時同。
在竹林和松徑中,我們暫時共處一室。
這首詩詞以贈送給陳莘叔尹為背景,表達了對陳莘叔尹的敬佩和贊美。趙蕃通過描繪陳莘叔尹治理獄務的操守和風采,表達了對他高尚品德和令人欽佩的行為的贊賞。詩中的“治獄盡心無詭論”和“掛冠猶健有高風”展示了陳莘叔尹在司法事務中的公正和堅韌。同時,趙蕃也表達了對陳莘叔尹高尚氣質和精神風貌的贊美,他的儀表莊重、豪氣不減,不愿安逸為老。詩的結尾,趙蕃表達了與陳莘叔尹相處時間短暫的遺憾之情,將相聚的短暫時光比喻為竹林和松徑,暫時共享這美好的時刻。
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對陳莘叔尹的贊美和對友誼的思考,展現了作者的情感和對友人的敬重之情。同時,通過描寫陳莘叔尹的品質和風采,表達了對高尚品德的追求和崇敬。整首詩詞流暢自然,意境清新,展現了宋代詩人的才華和韻味。
“矍鑠未應閑是翁”全詩拼音讀音對照參考
guò chén shēn shū yǐn yīn yǐ zèng zhī
過陳莘叔尹因以贈之
jǐ cóng xíng zi wèn xiān yǒu, xiāng yǔ tán gōng kǒu bù kōng.
幾從邢子問先友,相與談公口不空。
zhì yù jìn xīn wú guǐ lùn, guà guān yóu jiàn yǒu gāo fēng.
治獄盡心無詭論,掛冠猶健有高風。
zhēng róng zhèng ěr shàng háo qì, jué shuò wèi yīng xián shì wēng.
崢嶸正爾尚豪氣,矍鑠未應閑是翁。
liǎng yuè yān liú jiàn hé wǎn, zhú lín sōng jìng zàn shí tóng.
兩月淹留見何晚,竹林松徑暫時同。
“矍鑠未應閑是翁”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。