“二老蓋巋然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二老蓋巋然”全詩
起行視林園,草木如半凋。
黃花獨何為,亭亭有余高。
俯不愧轉蓬,仰何羨凌霄。
當其雜眾芳,開落真謾勞。
豈若稍退步,坐閱枯與焦。
建中方死蘇,元嘉乃終陶。
二老蓋巋然,所歷匪一朝。
分類: 九日
作者簡介(趙蕃)
《和陶淵明己酉歲九日詩一首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《和陶淵明己酉歲九日詩一首》中文譯文:
山中無歷日,不知冬已交。
起行視林園,草木如半凋。
黃花獨何為,亭亭有余高。
俯不愧轉蓬,仰何羨凌霄。
當其雜眾芳,開落真謾勞。
豈若稍退步,坐閱枯與焦。
建中方死蘇,元嘉乃終陶。
二老蓋巋然,所歷匪一朝。
詩意與賞析:
這首詩是趙蕃在宋代所寫,題為《和陶淵明己酉歲九日詩一首》。詩人在山中度過了一段時間,卻不知道冬天已經過去。他起身離開山林,看到園中的草木已經有些凋謝。然而,一朵黃花卻顯得格外高傲俊美。詩人俯視自己,不禁感嘆自己像是一片飄蕩的蓬花,而向上仰望的他則羨慕那凌霄飛翔的仙鶴。
詩人觸景生情,思考起自然界的花草開放和凋謝的過程。他認為這些花朵開放和凋落并不是一種虛耗,而是真實而美麗的表現。與之相比,他感到自己的退步和停滯,坐在那里閱讀枯萎焦黃的書籍,顯得相形見絀。
在最后兩句中,詩人提到了建中和元嘉這兩位歷史上的人物。建中指的是南朝梁代的宰相蘇綰,元嘉指的是東晉時期的文學家陶淵明。他們是兩位古老的長者,經歷了不同的歷史時期,但他們的精神風貌卻非常相似,堅韌不拔。他們所經歷的歲月并不是一朝一夕間的。
這首詩表達了詩人對自然界變化的觀察和思考,同時也暗示了對自身境況的反思。他以陶淵明為對話對象,用自然景物的變化比喻自己的內心世界,表達了對自我成長和進步的渴望,以及對歷史長河中堅持不懈的人們的敬佩。
“二老蓋巋然”全詩拼音讀音對照參考
hé táo yuān míng jǐ yǒu suì jiǔ rì shī yī shǒu
和陶淵明己酉歲九日詩一首
shān zhōng wú lì rì, bù zhī dōng yǐ jiāo.
山中無歷日,不知冬已交。
qǐ xíng shì lín yuán, cǎo mù rú bàn diāo.
起行視林園,草木如半凋。
huáng huā dú hé wéi, tíng tíng yǒu yú gāo.
黃花獨何為,亭亭有余高。
fǔ bù kuì zhuǎn péng, yǎng hé xiàn líng xiāo.
俯不愧轉蓬,仰何羨凌霄。
dāng qí zá zhòng fāng, kāi luò zhēn mán láo.
當其雜眾芳,開落真謾勞。
qǐ ruò shāo tuì bù, zuò yuè kū yǔ jiāo.
豈若稍退步,坐閱枯與焦。
jiàn zhōng fāng sǐ sū, yuán jiā nǎi zhōng táo.
建中方死蘇,元嘉乃終陶。
èr lǎo gài kuī rán, suǒ lì fěi yī zhāo.
二老蓋巋然,所歷匪一朝。
“二老蓋巋然”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。