“關余三作徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“關余三作徑”全詩
寸疏無更有,鴉斷直還斜。
兩鬢寧禁白,余生孰可涯。
關余三作徑,愧爾五其車。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《懷王彥博徐審知》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《懷王彥博徐審知》
懷王彥博徐審知,
遮眼文書倦,可人親友賒。
寸疏無更有,鴉斷直還斜。
兩鬢寧禁白,余生孰可涯。
關余三作徑,愧爾五其車。
中文譯文:
懷念王彥博和徐審知,
厭倦了遮掩眼中的文書,更喜歡與親人和朋友相聚。
短短的信函無法滿足內心的期望,墨跡卻在一片歪斜中斷絕。
不愿讓雙鬢染上白發,但人生的旅途又有何盡頭。
與你相比,我在人生的關鍵時刻只能選擇三條小徑,慚愧地駕著五匹馬車。
詩意和賞析:
這首詩是宋代趙蕃的作品,以懷念王彥博和徐審知為主題。詩人通過對自己的內心感受和人生境遇的反思,表達了對友情和人生選擇的思考。
詩中描述了詩人厭倦繁瑣的文書工作,更渴望與親友相聚,享受人情味道。他感覺平凡的書信無法滿足內心的渴望,墨跡也在一片歪斜中斷裂,暗示著作者對現實生活的不滿和迷茫。
詩人進一步表達了對年老的恐懼,希望不讓自己的雙鬢染上白發,但他也深知人生的旅途沒有終點,總有無法預料的未來。最后,詩人與王彥博和徐審知相比較,感到自己在人生的關鍵時刻只能選擇有限的道路,對自己的能力和成就感到愧疚。
整首詩以簡潔而深沉的語言,表達了詩人對友情、人生選擇和時光流轉的思考。通過對情感的抒發和對生活的思索,詩人傳達了一種對真摯情感和自由選擇的渴望,以及對時光流逝和生命有限的深切感受。
“關余三作徑”全詩拼音讀音對照參考
huái wáng yàn bó xú shěn zhī
懷王彥博徐審知
zhē yǎn wén shū juàn, kě rén qīn yǒu shē.
遮眼文書倦,可人親友賒。
cùn shū wú gèng yǒu, yā duàn zhí hái xié.
寸疏無更有,鴉斷直還斜。
liǎng bìn níng jìn bái, yú shēng shú kě yá.
兩鬢寧禁白,余生孰可涯。
guān yú sān zuò jìng, kuì ěr wǔ qí chē.
關余三作徑,愧爾五其車。
“關余三作徑”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。