“別觴終欠斟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別觴終欠斟”全詩
當君散帙坐,著我倚樓吟。
別句漫多紙,別觴終欠斟。
光陰幾尺璧,書疏闕萬金。
病駒匪戀秣,鴻雁歸有心。
已后蘭亭集,猶能與竹林。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《懷徐審知王彥博審知之侄彥章》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《懷徐審知王彥博審知之侄彥章》
懷徐審知王彥博審知之侄彥章,
為見山花發,忽思湖柳深。
當君散帙坐,著我倚樓吟。
別句漫多紙,別觴終欠斟。
光陰幾尺璧,書疏闕萬金。
病駒匪戀秣,鴻雁歸有心。
已后蘭亭集,猶能與竹林。
中文譯文:
懷念徐審知,王彥博是徐審知的侄子彥章,
為了看山上的花兒開放,突然想起湖邊柳樹深處。
當你散開書卷坐下,我在樓上倚著欣賞。
離別的詩句堆滿了紙張,離別的酒杯卻未曾斟滿。
光陰如同幾尺的寶玉,錯過的書信如同價值萬金的遺失。
疾馳的馬兒并不留戀豪華的馬槽,渡過長途的雁兒卻懷有回歸的心意。
即使在未來的蘭亭集會上,我仍然能夠與竹林為伴。
詩意和賞析:
這首詩是宋代趙蕃所作,表達了對徐審知和他的侄子王彥博的思念之情。徐審知是一個知名的文學家和政治家,他的侄子王彥博也是一位才子。詩人以懷念的心情,描述了自己因為想念徐審知和王彥博而產生的感慨和思緒。
詩的前兩句表達了詩人在看到山花盛開時,突然想起湖邊柳樹深處的景象,顯示了詩人內心的感觸和回憶。
接下來的幾句描述了詩人與徐審知的相聚場景。詩人將徐審知散開書卷坐下的情景與自己在樓上吟誦詩篇相對照,營造出一種親切的氛圍。
詩中提到的“別句漫多紙,別觴終欠斟”表明了詩人寫詩時產生了許多離別的感慨,但是在與徐審知的離別酒宴上,酒杯卻未能斟滿,表達了詩人對于離別之情的無盡思念和不舍。
詩中的“光陰幾尺璧,書疏闕萬金”形象地描繪了光陰的寶貴和書信的珍貴。詩人感慨光陰如同幾尺長的寶玉一樣珍貴,而錯過的書信卻如同失去了價值萬金的財寶。
最后兩句表達了詩人不舍的心情。詩人說自己不會像馬兒一樣留戀在繁華的馬槽中,而鴻雁卻懷有回歸的心意,暗示了詩人對于與徐審知和王彥博的重逢的期望。
整首詩以懷念之情貫穿始終,通過描寫離別和思念,抒發了詩人對徐審知和王彥博的深深思念之情。詩中運用了自然景物的描寫和比喻,以及對光陰和書信的象征意義的運用,增強了詩詞的意境和感染力。詩人以個人的情感體驗為出發點,將思念之情融入自然景物和生活場景之中,展現了詩人深情厚意的表達和對友誼的珍視。整首詩以簡潔明快的語言,抒發了人與人之間情感紐帶的牽絆和珍貴,體現了宋代文人的情意交融和雅致的寫作風格。
“別觴終欠斟”全詩拼音讀音對照參考
huái xú shěn zhī wáng yàn bó shěn zhī zhī zhí yàn zhāng
懷徐審知王彥博審知之侄彥章
wèi jiàn shān huā fā, hū sī hú liǔ shēn.
為見山花發,忽思湖柳深。
dāng jūn sàn zhì zuò, zhe wǒ yǐ lóu yín.
當君散帙坐,著我倚樓吟。
bié jù màn duō zhǐ, bié shāng zhōng qiàn zhēn.
別句漫多紙,別觴終欠斟。
guāng yīn jǐ chǐ bì, shū shū quē wàn jīn.
光陰幾尺璧,書疏闕萬金。
bìng jū fěi liàn mò, hóng yàn guī yǒu xīn.
病駒匪戀秣,鴻雁歸有心。
yǐ hòu lán tíng jí, yóu néng yǔ zhú lín.
已后蘭亭集,猶能與竹林。
“別觴終欠斟”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。