“風生佛屋朝談處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風生佛屋朝談處”全詩
一代聲名屬韓呂,百年衣體付嚴黎。
風生佛屋朝談處,月滿仙壇夜步時。
珍重陵陽老孫子,當時酬唱亦同之。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄道正阇黎二教師并帖季蕭兄》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄道正阇黎二教師并帖季蕭兄》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
三年光景一篇詩,
此世何堪作許離。
一代聲名屬韓呂,
百年衣體付嚴黎。
風生佛屋朝談處,
月滿仙壇夜步時。
珍重陵陽老孫子,
當時酬唱亦同之。
詩意:
這篇詩詞寫了三年的光景,如今這個世界已經變得難以忍受。韓呂是當代有名的文人,而嚴黎則是百年來傳承的學問和衣缽的承載者。在佛屋中,風輕輕吹拂,朝談之處;在仙壇旁,月光明亮,夜晚散步。詩人珍重陵陽老孫子,愿意與他共同分享當時的心情和歌唱。
賞析:
這首詩詞通過描繪一種時代的變遷和個人的情感表達,表達了詩人對現實的不滿和對過去的懷念之情。詩中提到了韓呂和嚴黎這兩位具有聲名的教師,暗示了他們代表了過去輝煌的文化傳統。佛屋和仙壇的描寫,以及詩人與陵陽老孫子共同酬唱的情景,展示了詩人對于精神追求和傳統價值的關注和珍重。整首詩以簡潔而富有意境的語言,傳達了作者對于現實的反思和對于傳統文化的熱愛之情。
“風生佛屋朝談處”全詩拼音讀音對照參考
jì dào zhèng shé lí èr jiào shī bìng tiē jì xiāo xiōng
寄道正阇黎二教師并帖季蕭兄
sān nián guāng jǐng yī piān shī, cǐ shì hé kān zuò xǔ lí.
三年光景一篇詩,此世何堪作許離。
yī dài shēng míng shǔ hán lǚ, bǎi nián yī tǐ fù yán lí.
一代聲名屬韓呂,百年衣體付嚴黎。
fēng shēng fú wū cháo tán chù, yuè mǎn xiān tán yè bù shí.
風生佛屋朝談處,月滿仙壇夜步時。
zhēn zhòng líng yáng lǎo sūn zi, dāng shí chóu chàng yì tóng zhī.
珍重陵陽老孫子,當時酬唱亦同之。
“風生佛屋朝談處”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。