“侵尋復暮春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“侵尋復暮春”全詩
何人話安否,官路政艱辛。
章貢未歸客,湘沅薄宦人。
何當一傾蓋,肯作白頭新。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄湯司諫》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄湯司諫》
朝代:宋代
作者:趙蕃
中文譯文:
自從袁州使命歸來,不斷侵尋春天的尾巴。
有誰能告訴我,你是否平安無事?
官路上的政務艱辛,讓人無法忍受。
章貢尚未回到故鄉,我卻成為湘沅地區的貧賤官員。
何時才能放下官帽,選擇過簡樸的生活?
愿意舍棄一切,開始全新的生活。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代趙蕃創作的一首寄托心情的作品。詩人在袁州使命結束后,回到家鄉,卻面臨著政務繁忙的艱辛。他思考著自己的處境,感嘆官場的辛苦和不堪,希望能夠摒棄一切,過上簡單、自由的生活。
詩中表達了對官場生活的厭倦和對簡樸生活的向往。詩人通過自問自答的方式,表達了他內心的矛盾和思考。他渴望放下官職的束縛,選擇一種簡單、自在的生活方式。這種追求自由和獨立的心態,表達了詩人對社會現實的反思。
趙蕃以簡潔明了的語言描繪了官場的殘酷和艱辛,通過對比自由與束縛的對立,表達了對自由的向往。整首詩意境清遠,文字簡練,通過對個人命運的思考,抒發了對社會現實的不滿。
這首詩詞以自問自答的形式,抒發了詩人內心的矛盾與追求,展現了對官場生活的思考與反思。它在表達情感的同時,也承載了對社會現實的關注,呼應了宋代士人對自由、清貧生活的向往。
“侵尋復暮春”全詩拼音讀音對照參考
jì tāng sī jiàn
寄湯司諫
zì fā yuán zhōu shǐ, qīn xún fù mù chūn.
自發袁州使,侵尋復暮春。
hé rén huà ān fǒu, guān lù zhèng jiān xīn.
何人話安否,官路政艱辛。
zhāng gòng wèi guī kè, xiāng yuán báo huàn rén.
章貢未歸客,湘沅薄宦人。
hé dāng yī qīng gài, kěn zuò bái tóu xīn.
何當一傾蓋,肯作白頭新。
“侵尋復暮春”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。