“拊枕仍推枕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拊枕仍推枕”出自宋代趙蕃的《九月二日發舟快閣下》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fǔ zhěn réng tuī zhěn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“拊枕仍推枕”全詩
《九月二日發舟快閣下》
開船風打頭,舉棹水分流。
到處皆成客,今年未識秋。
意哀吟蟋蟀,聲苦亂颼颼。
拊枕仍推枕,誰知夢覺優。
到處皆成客,今年未識秋。
意哀吟蟋蟀,聲苦亂颼颼。
拊枕仍推枕,誰知夢覺優。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《九月二日發舟快閣下》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《九月二日發舟快閣下》
朝代:宋代
作者:趙蕃
詩意和賞析:
這首詩詞由宋代趙蕃所作,描述了九月二日出行的情景。詩人乘船行舟,前進的船頭迎著風,水面被劃開形成分流。四周的景象都變成了陌生的客人,因為一年來未曾領略過秋天的氣息。
詩人的心情憂郁,忍不住吟唱起來,與之相伴的是蟋蟀悲鳴的聲音,這種聲音帶著苦澀,仿佛在暗示著生活的艱辛。風聲呼嘯,使人心亂如鬼魅般地飄揚。即便在拍打枕頭的安慰下,詩人也不知道夢中的覺醒會是怎樣的美好。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人內心的無奈與憂傷。通過描繪九月的船行,詩人以自然景物為背景,抒發了對時光流逝、人事變遷的感慨。同時,通過描繪蟋蟀的哀鳴和風聲的呼嘯,詩人表達了一種對命運起伏和人生苦難的思考。
這首詩詞揭示了人在時間流轉中的無常與脆弱,折射出詩人對生活的痛苦和迷惘。詩人通過對自然和個人情感的交融,以簡練而富有意境的語言,表達了自己內心深處的感受,引發讀者對生活和命運的思考。
“拊枕仍推枕”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yuè èr rì fā zhōu kuài gé xià
九月二日發舟快閣下
kāi chuán fēng dǎ tóu, jǔ zhào shuǐ fèn liú.
開船風打頭,舉棹水分流。
dào chù jiē chéng kè, jīn nián wèi shí qiū.
到處皆成客,今年未識秋。
yì āi yín xī shuài, shēng kǔ luàn sōu sōu.
意哀吟蟋蟀,聲苦亂颼颼。
fǔ zhěn réng tuī zhěn, shéi zhī mèng jué yōu.
拊枕仍推枕,誰知夢覺優。
“拊枕仍推枕”平仄韻腳
拼音:fǔ zhěn réng tuī zhěn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“拊枕仍推枕”的相關詩句
“拊枕仍推枕”的關聯詩句
網友評論
* “拊枕仍推枕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“拊枕仍推枕”出自趙蕃的 《九月二日發舟快閣下》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。