“孤渠醉作鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤渠醉作鄉”全詩
細聽林園響,如聞粳稻香。
客來無褦襶,興可傲羲皇。
恨我瘍居體,孤渠醉作鄉。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《連雨有作》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《連雨有作》是宋代趙蕃所寫的一首詩詞。這首詩詞描述了作者對連綿不斷的雨水的感慨和期盼,表達了他對家園的眷戀之情,并以此凝聚了對生活的熱愛和樂觀態度。
譯文:
連綿的雨水不斷下落,
曾經因晴天而憂慮小旱,如今雨水滋潤著我內心深處的期望。
細細傾聽,園林中傳來悅耳的聲響,
仿佛聞到了稻谷的香氣。
客人來訪,我無需拘束,
心情可以自豪地迎接貴客。
只是對于身體的不適感到遺憾,
因為我病痛纏身,無法離開這寂靜的渠邊,只能醉心于這個鄉村。
詩意和賞析:
這首詩詞以明快的語言描繪了連綿的雨水給作者帶來的喜悅和慰藉。作者通過對雨水的描寫,表達了對豐收的向往和對生活的樂觀態度。他將雨水滋潤心中的期望,使得對未來充滿了希望。園林中傳來的聲響和稻谷的香氣都給人以生機勃勃的感覺,展現了大自然的美好和生命的活力。
作者通過客人來訪的描寫表達了自己對待客人的開放態度和豪爽胸懷,無拘無束地歡迎客人的到來。這種心境體現了作者對人際交往的積極態度和樂觀精神。
然而,詩詞的最后幾句透露出一絲遺憾和憂傷。作者提到自己身體不適,病痛困擾,無法離開這個寂靜的渠邊,只能醉心于這個鄉村。這些描寫傳達了作者對身體狀況的痛苦和對離鄉之難的無奈之情。盡管如此,作者仍然通過寫作表達了對生活的熱愛和對美好事物的感激之情。
總的來說,這首詩詞展現了作者對自然的熱愛和對生活的樂觀態度,同時也透露了一些對身體狀況和離鄉之苦的感受。通過豐富的描寫和抒情的語言,趙蕃成功地表達了自己的情感和思考,使讀者能夠感受到作者內心的感受和情緒的變化。
“孤渠醉作鄉”全詩拼音讀音對照參考
lián yǔ yǒu zuò
連雨有作
wǎng qíng yōu xiǎo hàn, jīn yǔ wèi shēn wàng.
往晴憂小旱,今雨慰深望。
xì tīng lín yuán xiǎng, rú wén jīng dào xiāng.
細聽林園響,如聞粳稻香。
kè lái wú nài dài, xìng kě ào xī huáng.
客來無褦襶,興可傲羲皇。
hèn wǒ yáng jū tǐ, gū qú zuì zuò xiāng.
恨我瘍居體,孤渠醉作鄉。
“孤渠醉作鄉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。