“眼中紅白徒紛紛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼中紅白徒紛紛”全詩
病夫深居百不聞,香爐茗碗頻策勛。
浮生蹤跡空中云,期須變化歸無垠。
春風九十又足云,眼中紅白徒紛紛。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《社后一日風雨中作》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《社后一日風雨中作》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南山北山雨未分,
東村西村雞叫群。
病夫深居百不聞,
香爐茗碗頻策勛。
浮生蹤跡空中云,
期須變化歸無垠。
春風九十又足云,
眼中紅白徒紛紛。
詩意:
這首詩詞描述了一個在社后的一天,風雨交加的情景。南山和北山被雨隔斷,東村和西村雞群的叫聲交織在一起。病弱的人深居靜處,對外界發生的事情毫不知情。作者自己在家里點香、泡茶,經常提筆撰寫功勛的詩文。生活如浮云般飄忽不定,他期待著變化的歸宿。春風吹拂著九十歲高齡的他,眼前紅白之色交織,無數事物的變遷令他感慨萬千。
賞析:
這首詩詞以自然景象和人物的對比,表達了作者內心的思考和對生活的感悟。雨水將南山和北山分隔開來,象征著疏離和隔閡。而東村和西村的雞叫聲交織在一起,形成一種和諧的音樂,凸顯了自然界中的平衡和共生。病弱的人深居靜處,與外界隔絕,無法聽到外面的動靜,展現了他與世隔絕的孤獨感。
作者自己在家中點香、泡茶,頻繁地寫作,這是他尋求內心寧靜的方式,也是他與外界聯系的方式。他對生活的浮動和無常感到困惑,渴望找到一個永恒不變的歸宿。春風吹拂著九十歲高齡的他,眼前的景象變幻莫測,紅白之色交織,表達了他對歲月變遷和生命終結的思考。
整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了作者對人生、自然和歲月的深刻思考。通過對自然景象和個人境遇的描繪,揭示了人生的無常和變遷,以及人與自然、人與社會之間的關系。通過對人生的思考,引發讀者對生命意義和存在的思考。
“眼中紅白徒紛紛”全詩拼音讀音對照參考
shè hòu yī rì fēng yǔ zhōng zuò
社后一日風雨中作
nán shān běi shān yǔ wèi fēn, dōng cūn xī cūn jī jiào qún.
南山北山雨未分,東村西村雞叫群。
bìng fū shēn jū bǎi bù wén, xiāng lú míng wǎn pín cè xūn.
病夫深居百不聞,香爐茗碗頻策勛。
fú shēng zōng jī kōng zhōng yún, qī xū biàn huà guī wú yín.
浮生蹤跡空中云,期須變化歸無垠。
chūn fēng jiǔ shí yòu zú yún, yǎn zhōng hóng bái tú fēn fēn.
春風九十又足云,眼中紅白徒紛紛。
“眼中紅白徒紛紛”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。